{616}{676}www.titulky.com
{696}{803}"Lepší je necestovat s mrtvým mužem"
{7947}{7993}Podívejte se z okna.
{8087}{8159}Nepřipomíná vám to časy,|když jste byl na lodi?
{8211}{8257}A potom v noci,
{8259}{8356}ležel jste, koukal nahoru na nebe,
{8359}{8430}a ta voda ve vaší hlavě ...
{8432}{8499}nebyla nepodobná té krajině,
{8502}{8588}a ty sis pomyslel: "proč se ta země ...
{8591}{8641}pohybuje,
{8643}{8737}ale ... ta loď... stojí?"
{8812}{8883}A ... odkud vlastně pocházíte?
{8918}{8999}Cleveland.|Cleveland.
{9081}{9153}Jezero Erie.|Erie.
{9155}{9248}Máte nějaké rodiče tam ... v Erie?
{9288}{9343}Nedávno zemřeli.
{9443}{9511}A ...
{9513}{9572}máte ženu ...
{9619}{9665}v Erie?
{9667}{9733}Ne.
{9735}{9817}A snoubenku?|No, já -
{9819}{9873}měl jsem, ale ...
{9925}{9971}změnila názor.
{10037}{10120}Našla si někoho jiného.|Ne.
{10165}{10211}Ano, našla.
{10278}{10373}No, to nevysvětluje...
{10375}{10438}proč jste podnikl tuhle cestu až sem.
{10441}{10489}Každá cesta sem, to je peklo.
{10552}{10599}Já ...
{10602}{10709}mám práci ve městě Mashine.
{10711}{10775}V Mashine?|Tam končí tahle trať.
{10778}{10847}Opravdu?|Ano.
{10910}{10964}No, já...
{10967}{11036}dostal jsem dopis ...
{11079}{11142}od lidí z Dickinsových oceláren ...
{11145}{11191}Hmm.
{11193}{11245}zaručili se mi za tu práci.
{11247}{11298}Opravdu?
{11300}{11367}Ano. Já jsem účetní.
{11370}{11493}Já nemůžu, protože ... neumím číst,
{11495}{11603}ale ... řeknu vám jednu věc|kterou vím jistě:
{11606}{11688}Neuvěřil bych ani jednomu slovu|napsanému na kousku papíru,
{11691}{11808}a už vůbec ne od Dickinsona z Mashine.
{11811}{11887}Kopete si svůj vlastní hrob.
{11946}{12021}Podívejte támhle. Střílejí bizony.
{12153}{12200}Vláda říká ...
{12203}{12293}že jich za minulý rok zabili jeden milion.
{18949}{19043}Promiňte, pane. Můžete mi|ukázat cestu do kanceláře?
{19159}{19204}Děkuji.
{19851}{19914}Promiňte!
{19916}{19976}Promiňte!|Dobrý den, pane.
{19979}{20037}Jsem Bill Blake,|váš nový účetní z Clevelandu.
{20070}{20122}Co tady kruci děláte?
{20167}{20266}No ... mám tady tenhle dopis ...
{20268}{20318}který potvrzuje moje přijetí.
{20407}{20491}No, tento dopis byl odeslán|přede dvěma měsíci.
{20494}{20545}Máte měsíc zpoždění.
{20547}{20633}Tohle je pan Olafsen.|On je náš nový účetní.
{20773}{20868}Promiňte. Myslím|že se tu stala nějaká chyba.
{20895}{20944}Podívejte, pane Black,|Blake.
{20947}{21066}Já jsem velmi zaměstnaný muž, a pan Dickinson|mě neplatí za mluvení.
{21068}{21186}No, jsem si jist že ne, ale|tento dopis potvrzuje mé přijetí sem.
{21188}{21283}Utratil jsem všechno za pohřeb mých rodičů|než jsem odjel sem.
{21285}{21382}Poslouchejte, pane Black,|mám tady ještě moc práce,
{21384}{21457}a tohle není můj problém.
{21459}{21522}Chtěl bych mluvit s panem Dickinsonem.
{21771}{21830}Ne, já si nemyslím že to chcete udělat.
{21832}{21896}Trvám na tom, že chci mluvit|s panem Dickinsonem.
{21899}{21950}Trváte na tom?
{21953}{22023}Trvám.|Trváte?
{22067}{22112}Ano, trvám.
{22203}{22273}No, tak jděte, mladíku.|Támhle jsou dveře.
{22363}{22409}Dobrá.
{22411}{22457}Jděte!
{22482}{22527}Dobře, půjdu.
{22887}{22949}Haló?
{22951}{22998}Pan Dickinson?
{23725}{23771}Kdo k čertu jste?
{23773}{23877}A kde jste přišel k tomu klaunskému|obleku? V Clevelandu?
{23879}{23955}No, vlastně ano, pane.
{23958}{24016}Koupil jsem ho ... v Clevelandu
{24049}{24108}Co k čertu děláte v mé kanceláři?
{24111}{24176}No, já-já-já jsem přišel|mluvit o mé práci.
{24179}{24290}Jediná práce, kterou tady můžeš dostat|je strkání mrtvol do rakví
{24292}{24342}Teď vypadni!
{24416}{24462}Moc vám děkuji, pane.
{24938}{24991}Zpátky do práce,|pane Olafsene!
{26302}{26347}Promiňte!
{27504}{27550}Promiňte!
{27552}{27598}Sory
{27639}{27684}S dovolením, pane.
{27755}{27800}Mohu dostat láhev, prosím?
{29483}{29540}Měli jsme tě radši jako kurvu.
{29619}{29673}Hajzl!
{29730}{29781}Do prdele!
{30006}{30066}Nechceš si mě rovnou namalovat?
{30209}{30256}Omlouvám se.
{30259}{30330}Pomůžu vám. Jedna.|Ta není dobrá. Ne, ta je zničená.
{30333}{30380}Druhá.|Ta taky není dobrá.
{30472}{30531}Tady.
........