1
00:00:45,224 --> 00:00:48,994
Nemůžu uvěřit tomu,
že jsem opravdu tady.

2
00:02:12,859 --> 00:02:14,198
Horácio...

3
00:02:15,557 --> 00:02:17,150
ten kluk je Kubánec.

4
00:02:18,635 --> 00:02:20,068
To není překvapující, Alexx.

5
00:02:20,119 --> 00:02:22,997
Tohle je populární vstupní bod pro uprchlíky.

6
00:02:23,048 --> 00:02:24,171
Chudáček,

7
00:02:24,693 --> 00:02:27,778
zažil si Americký sen asi na jednu sekundu.

8
00:02:27,857 --> 00:02:28,745
Horácio,

9
00:02:29,979 --> 00:02:31,478
Myslím, že jsem něco našel.

10
00:02:35,056 --> 00:02:38,880
Franku, to vypadá jako
přítlačný kotouč z pozemní miny.

11
00:02:40,013 --> 00:02:43,279
To vysvětluje všechen
ten plast v těle.

12
00:02:44,349 --> 00:02:46,495
Říkají, že na Miamských plážích stále zbyly

13
00:02:46,544 --> 00:02:48,311
pozemní miny z
Kubánské Raketové Krize.

14
00:02:48,369 --> 00:02:49,571
Myslel jsem, že je to pověst.

15
00:02:49,628 --> 00:02:53,470
Někdo by mohl využít této pověsti
k zamaskování vraždy, Franku.

16
00:02:53,605 --> 00:02:55,433
Dobrá, měl by dokončit svůj úkol.

17
00:02:55,675 --> 00:02:57,070
Zavolám pobřežní stráž.

18
00:02:58,298 --> 00:03:00,070
Uvidíme, jestli dokážou najít tu chybějící loď.

19
00:03:00,125 --> 00:03:01,180
Okay, udělej to.

20
00:03:13,567 --> 00:03:14,652
Franku.

21
00:03:16,796 --> 00:03:18,231
Nehýbej se.

22
00:03:23,395 --> 00:03:23,791


23
00:03:23,807 --> 00:03:24,203


24
00:03:24,205 --> 00:03:24,593

........