1
00:00:45,224 --> 00:00:48,994
Nemůžu uvěřit tomu,
že jsem opravdu tady.
2
00:02:12,859 --> 00:02:14,198
Horácio...
3
00:02:15,557 --> 00:02:17,150
ten kluk je Kubánec.
4
00:02:18,635 --> 00:02:20,068
To není překvapující, Alexx.
5
00:02:20,119 --> 00:02:22,997
Tohle je populární vstupní bod pro uprchlíky.
6
00:02:23,048 --> 00:02:24,171
Chudáček,
7
00:02:24,693 --> 00:02:27,778
zažil si Americký sen asi na jednu sekundu.
8
00:02:27,857 --> 00:02:28,745
Horácio,
9
00:02:29,979 --> 00:02:31,478
Myslím, že jsem něco našel.
10
00:02:35,056 --> 00:02:38,880
Franku, to vypadá jako
přítlačný kotouč z pozemní miny.
11
00:02:40,013 --> 00:02:43,279
To vysvětluje všechen
ten plast v těle.
12
00:02:44,349 --> 00:02:46,495
Říkají, že na Miamských plážích stále zbyly
13
00:02:46,544 --> 00:02:48,311
pozemní miny z
Kubánské Raketové Krize.
14
00:02:48,369 --> 00:02:49,571
Myslel jsem, že je to pověst.
15
00:02:49,628 --> 00:02:53,470
Někdo by mohl využít této pověsti
k zamaskování vraždy, Franku.
16
00:02:53,605 --> 00:02:55,433
Dobrá, měl by dokončit svůj úkol.
17
00:02:55,675 --> 00:02:57,070
Zavolám pobřežní stráž.
18
00:02:58,298 --> 00:03:00,070
Uvidíme, jestli dokážou najít tu chybějící loď.
19
00:03:00,125 --> 00:03:01,180
Okay, udělej to.
20
00:03:13,567 --> 00:03:14,652
Franku.
21
00:03:16,796 --> 00:03:18,231
Nehýbej se.
22
00:03:23,395 --> 00:03:23,791
23
00:03:23,807 --> 00:03:24,203
24
00:03:24,205 --> 00:03:24,593
........