1
00:00:54,080 --> 00:00:56,480
www.titulky.com
do slovenčiny preložil xirtam@pobox.sk

2
00:00:56,580 --> 00:00:59,780
Do češtiny přeložil Jaha.
Korektura Sémík, časování Hedl Tom

3
00:01:01,280 --> 00:01:03,960
- Na překrásný film. Byl jsi skvělý.
- Díky

4
00:01:03,880 --> 00:01:07,080
- Ty jsi tak romantický.
- Na agenturu a na mého synáčka.

5
00:01:05,080 --> 00:01:11,400
- Čin-čin
- Čin-čin...?

6
00:01:07,000 --> 00:01:08,280
Bůh ti žehnej.
Díky tati.

7
00:01:11,560 --> 00:01:14,400
Osm roků u Berlitze
a toto se naučil?!

8
00:01:14,400 --> 00:01:16,600
První měsíc se učil ´čin´
a potom ´čin-čin´.

9
00:01:16,600 --> 00:01:17,960
Opravdu?

10
00:01:17,960 --> 00:01:19,400
Nemůžou být všichni tak šikovní.

11
00:01:19,480 --> 00:01:21,560
To co jste natočili, chlapci,
je opravdu krásné.

12
00:01:21,560 --> 00:01:25,480
Je to krásné
a vy jste perfektní.

13
00:01:25,400 --> 00:01:26,680
Miluji zdejší jídlo.

14
00:01:26,760 --> 00:01:31,280
Mně se velmi líbilo, že jsme pracovali
s opravdovými zbraněmi.

15
00:01:31,160 --> 00:01:33,080
- Předtím sem nic takového netočila.
- Petře.

16
00:01:33,080 --> 00:01:34,480
- Vzácná zkušenost.
- Cože?

17
00:01:34,480 --> 00:01:36,880
- Jak se máte?
- Bene, jak se máš?

18
00:01:36,880 --> 00:01:38,760
Parádně, pane.

19
00:01:41,000 --> 00:01:44,280
Promiňte. Ben Sanderson,
Marc Nussbaum.

20
00:01:44,200 --> 00:01:46,360
- Ó ano.
- Jak se máte?

21
00:01:46,360 --> 00:01:48,200
- Sheila.
- Dámy.
........