1
00:00:45,272 --> 00:00:47,792
<i>Stůjte na světlech než dostanete pokyn.</i>

2
00:00:47,864 --> 00:00:52,436
<i>Vítejte na "The Tom Dobbs Show."
Připravte si, prosím vstupenky.</i>

3
00:00:58,680 --> 00:01:01,909
<i>Prosím vypněte svoje mobilní telefony a pagery.</i>

4
00:01:01,975 --> 00:01:05,685
<i>Posaďte se prosím.
Tom Dobbs bude s vámi mluvit než začneme.</i>

5
00:01:05,752 --> 00:01:10,356
<i>Tato historka by mohla být nadepsána:
"něco způsobuje něco jiného"</i>

6
00:01:10,423 --> 00:01:13,555
<i>Začalo to 20. srpna.</i>

7
00:01:13,624 --> 00:01:20,018
V 19:00 Tom Dobbs, který měl úspěšnou
politickou komediální show,

8
00:01:20,088 --> 00:01:24,910
mluvil s publikem během přípravy
na zahájení jeho show.

9
00:01:24,984 --> 00:01:29,456
Díky, že jste přišli. Toto ještě není
skutečná show. Kamery jsou vypnuty

10
00:01:29,527 --> 00:01:31,470
a někteří kritici taky.

11
00:01:31,543 --> 00:01:36,083
Ale já jsem zde abych s vámi mluvil,
a zahřál publikum.

12
00:01:36,152 --> 00:01:38,224
Promiňte.

13
00:01:38,295 --> 00:01:40,204
Zastanu se vás když budete obtěžovaná.

14
00:01:40,279 --> 00:01:45,331
Vláda nedávno řekla... Dobře, hodně lidí
řeklo, že se sníží výdaje.

15
00:01:45,400 --> 00:01:48,531
Ale NASA teď utrácí $28 million

16
00:01:48,600 --> 00:01:52,080
za vývoj plnícího pera
které bude psát ve stavu beztíže.

17
00:01:52,151 --> 00:01:54,606
Rusové vyřešili stejný problém

18
00:01:54,679 --> 00:01:56,916
s tužkou za 5 centů

19
00:01:58,071 --> 00:02:03,057
Velmi snadné, psát vzhůru nohama,
v beztížném stavu.
After two cases of vodka, still writing.

20
00:02:03,863 --> 00:02:07,856
Pokud máte GPS buďte velmi opatrní. Koupil
jsem nedávno Mercedes s mluvící GPS.

21
00:02:07,927 --> 00:02:13,110
"Nahoru, vpřed, doprava." Otevřel jsem dveře
a auto pokračovalo, "Jste žid?"

22
00:02:13,175 --> 00:02:16,209
Ale brzy budou vaše spotřebiče
........