1
00:01:10,189 --> 00:01:13,192
<i>Na Somerset County nebylo nic zvláštního.</i>

2
00:01:13,192 --> 00:01:16,195
<i>Bylo to zcela obyčejné místo.</i>

3
00:01:17,196 --> 00:01:19,198
<i>Nikdy se tady nestala žádná úžasná věc.</i>

4
00:01:20,199 --> 00:01:23,202
<i>Lidé, kteří zde žili, byli prostě
obyčejní lidé.</i>

5
00:01:24,203 --> 00:01:27,206
<i>A zvířata... No, byla to jen
prostá stará zvířata.</i>

6
00:01:29,208 --> 00:01:31,210
<i>Neptali se po řádu světa.</i>

7
00:01:33,212 --> 00:01:36,215
<i>Tak, dny míjeli, jeden stejný jako druhý.</i>

8
00:01:38,217 --> 00:01:42,221
<i>Ale, jedno jaro, na malé farmě,</i>

9
00:01:42,221 --> 00:01:45,182
<i>udělala malá holčička něco,</i>

10
00:01:45,182 --> 00:01:49,186
<i>co mohlo všechno změnit.<i/></i>

11
00:03:26,201 --> 00:03:28,203
Co děláš?

12
00:03:32,207 --> 00:03:33,208
Fern, jdi zpátky do postele.

13
00:03:33,208 --> 00:03:35,210
Nezabiješ ho, že ne?

14
00:03:35,210 --> 00:03:38,213
Je to skrček. Teď, jdi zpátky do postele.

15
00:03:39,214 --> 00:03:41,216
Ne, to není fér. Nemůžeš ovlivnit,
jestli se narodíš malý.

16
00:03:41,216 --> 00:03:42,217
Opatrně.

17
00:03:43,218 --> 00:03:45,220
Kdybych se narodila malá,
zabil bys mě?

18
00:03:46,221 --> 00:03:47,180
Samozřejmě, že ne.

19
00:03:48,181 --> 00:03:52,185
Malá holčička je jedna věc.
Zakrslé prase jiná.

20
00:03:53,186 --> 00:03:56,189
V tom není žádný rozdíl.
Je to nefér a nespravedlivé.

21
00:03:58,191 --> 00:04:00,193
Jak můžeš být takhle bezcitný?

22
00:04:00,193 --> 00:04:02,195
Pojď sem. Chci ti něco ukázat.

23
00:04:02,195 --> 00:04:04,197
Vidíš tohle? Vidíš?

24
00:04:05,198 --> 00:04:08,201
........