1
00:01:30,690 --> 00:01:33,921
Pes v železném brnění je pořád pes.
2
00:01:34,027 --> 00:01:35,927
Co jsi to říkal?
3
00:01:36,029 --> 00:01:39,430
- Říkal: "Caesar je skvělý."
- Platí zákaz vycházení.
4
00:01:39,532 --> 00:01:43,024
Na ulici už by ses neměl nikdy objevit, Žide.
5
00:01:43,136 --> 00:01:46,333
Ale musíme obstarat jídlo pro Oběť.
(tj.oběť při slavení velikonoc)
6
00:01:46,439 --> 00:01:50,705
Potom tak udělejte, ale pak vypadněte z ulice!
7
00:01:50,810 --> 00:01:53,040
Ano. Ano.
8
00:01:53,146 --> 00:01:58,209
- Kdyby jsi byl mladý
- Určitě by jsi mu dal lekci.
9
00:02:07,594 --> 00:02:12,190
Všude na ulicích to bzučí,
Caiaphasi.
10
00:02:12,298 --> 00:02:14,766
Tak to v téhle době chodí.
11
00:02:14,868 --> 00:02:18,702
Židé z celého okolí přichází do Jeruzaléma.
12
00:02:20,673 --> 00:02:24,439
Řekl jsem ti někdy, Caiaphasi,
že mám syna?
13
00:02:24,544 --> 00:02:27,069
Jsou mu tři roky.
14
00:02:27,180 --> 00:02:30,149
Vrátil se do Říma. Moc mi chybí.
Chci ho zpátky.
15
00:02:32,685 --> 00:02:36,416
Ale tvoje práce je udržovat tafy
v Arimathee mír.
16
00:02:40,493 --> 00:02:42,393
Co se mi to snažíš říct?
17
00:02:42,495 --> 00:02:45,828
Moji vojáci uvěznili čtyři výtržníky,
18
00:02:45,932 --> 00:02:50,426
takzvané, ...proroky.
19
00:02:51,471 --> 00:02:53,530
Rozumíš mi?
20
00:02:55,275 --> 00:03:00,212
Jestliže se dozvím o někom jiném,
řeknu ti to.
21
00:03:02,882 --> 00:03:07,581
Ty nemáš...
pravomoc zatýkat.
22
00:03:10,290 --> 00:03:13,919
Jak by to vypadalo, kdyby Žid udával Žida...
23
00:03:14,027 --> 00:03:15,995
římským úřadům?
........