{586}{646}www.titulky.com
{666}{730}Já vím.
{736}{794}Všechno to začalo tím|elektrikářem, že jo?
{800}{852}Ten měl vážně jiskru.
{858}{957}Jak se to říká: "Jenom jeden|watt, ale spousta voltů".
{985}{1131}A všechny v kalhotách, jasně.|Nebo možná radši mimo ně.
{1142}{1196}Jasně.|Hm?
{1202}{1293}Ne, jenom si zapaluju.|Pokračuj.
{1306}{1336}Jo, to jsem slyšela...
{1342}{1444}s její matkou ve stejným pokoji.
{1452}{1496}Ne, ne...
{1502}{1572}Ne, jasně, že ne, pokračuj.
{1633}{1656}Basile?
{1662}{1680}Ano, drahá.
{1686}{1727}Ale ne.|Kdo je viděl?
{1733}{1768}- Basile?|- Ano, drahá?
{1774}{1827}Mohl by ses věnovat|tady tomu pánovi?
{1833}{1858}Devatenáct?
{1864}{1906}Tím "tady" myslíš|jako u tebe, drahá?
{1912}{1960}Poslednímu bylo jenom 22.
{1966}{1992}Vážně!
{1998}{2058}Mám tady docela dost práce.|Ty máš taky fofr?
{2064}{2142}Já teď zrovna telefonuju, Basile.|Můj muž tu bude hned.
{2148}{2202}Takže chceš, abych přestal|pracovat a šel ven, jo?
{2208}{2250}Ne, ne, ten Malťan.
{2256}{2322}Tak to jsem rád,|že se to vyřešilo.
{2328}{2362}Ne, ne, zlato.|To byl Arab.
{2368}{2426}Drahá, až skončíš, nechceš|si pak kdyžtak lehnout?
{2432}{2494}Omlouvám se, že|jste musel čekat.
{2500}{2548}Netušil jsem, že tady manželka|má plný ruce práce.
{2554}{2604}Není třeba, dobrý muži,|ani trocha to nevadí.
{2610}{2636}Prosím?
{2642}{2744}Ani trocha mi to nevadí.|Naštěstí je ke mně čas milosrdný.
{2750}{2796}A nyní bych poprosil o radu.
{2802}{2856}Dnes odpoledne musím do města|vyřídit jisté záležitosti,
{2862}{2922}které, jak se domnívám, nemají|důvod býti středem vašeho zájmu.
{2928}{3038}Avšak budu potřebovat vaši podporu v|záležitosti sjednání přepravy mé osoby
{3044}{3094}na mnou určené místo, pravděpodobně|nějakým pronajatým silničním vozem.
{3100}{3126}Je vám dobře?
{3132}{3192}Ano, obzvláště zdejší vzduch|na mě má pozitivní účinky.
{3198}{3284}Aha. Pochopil jsem správně z|vašeho proslovu, že chcete taxi?
{3290}{3310}V kostce řečeno.
{3316}{3356}Spíš v kostce schovaný.
{3362}{3390}Na druhou odpolední, prosím.
{3396}{3426}Tady je číslo na místní taxislužbu.
{3432}{3470}Mohl byste to, prosím,|vyřídit místo mě?
{3476}{3525}Kde to jen jde, snažím se|vyhnout užití telefonu.
{3531}{3552}A proč?
{3558}{3606}Kvůli riziku infekce.|Takže až skončím.
{3612}{3673}A teď, mám schůzku o páté|hodině na této adrese,
{3679}{3734}kam mám dorazit směrem od|pošty na Queen's Square.
{3740}{3776}A jelikož je tato mapa k mému|rozhořčení neodpovídající, velice
{3782}{3874}bych ocenil, pokud byste mi nakreslil|plánek s vyznačenou optimální trasou.
{3880}{3926}A smím vědět, co se|vám na tý mapě nezdá?
{3932}{3954}Je zamazaná od kari.
{3960}{4000}Podívejte, je to úplně jednoduchý.
{4006}{4084}Dojdete až na konec Queen's Parade,|dáte se doleva... ne, poslouchejte.
{4090}{4142}- Já bych raději plánek.|- Ale je to úplně jednoduchý.
{4148}{4178}Přesto bych však raději ten plánek,|pokud vám to nebude vadit.
{4184}{4206}Ale mně to bude vadit.
{4212}{4282}Trvám na tom i nadále.
{4288}{4314}Basile!
{4320}{4338}Tak jo.
{4344}{4364}Tady.
{4370}{4388}- My máme pero.|- Vemte si mé.
{4394}{4482}My tady máme čím psát, děkuji.
{4488}{4534}Někde tady... kde jsou pera?
{4540}{4572}Je to možný?
{4578}{4666}Jaktože tady nejsou?|Co je tohle za hotel?
{4688}{4718}Co dělají tam?
{4724}{4762}- Já je tam dala.|- Proč?
{4768}{4806}Podepište to tady, pane Walte.
{4812}{4840}Protože je pořád ztrácíš, Basile.
{4846}{4884}Já je neztrácím,|lidi si je berou.
{4890}{4926}Ode mě si je neberou.
{4932}{4954}Protože mají strach.
{4960}{5058}Omluvám se, že mě nenapadlo, že je|po 12 letech dáš někam jinam, drahá.
{5064}{5128}Možná, že dneska jsou holt moje|duševní schopnosti pod normálem.
{5134}{5158}Tady to máte.
{5164}{5224}Nebuď jako malej, Basile. Tady|nahoře je to napsaný dost jasně.
{5230}{5292}"Popisovače"? To si asi podepsal|nějakej popisovač z povolání.
{5298}{5340}Tak mu to můžeš dát,|až se vrátí.
{5346}{5392}Pan Walt má pokoj 7.
{5398}{5442}Co myslíte? Pochopil byste,|že to znamená pera?
{5448}{5474}Ovšem.
{5480}{5516}Já teda ne.|Co si to na nás vymejšlej?
{5522}{5574}Já se v tom nevyznám.|Kde je pošta?
{5580}{5689}Tam, kde je napsáno "pošta".|Promiňte, jestli to není srozumitelný.
{5704}{5802}Aha, tady to "Poš.".|Použil jste zkratku.
{5808}{5826}A máme jasno.
{5832}{5876}Myslel jsem, že je tam "Boš".
{5882}{5902}Jak jinak.
{5908}{5978}Myslel jsem, že je to místní|název pro nějakou oblast.
{5984}{6020}To "P" vypadá jako "B".
{6026}{6052}- Ale nevypadá.|- Ale vypadá.
{6058}{6080}Tady dole je malý oblouček...
{6086}{6122}Prosím vás, je tohle "P" nebo "B"?
{6128}{6176}Je tady napsáno|"Boš" nebo "Poš"?
{6182}{6208}Je to "P", nemám pravdu?
{6214}{6234}Myslím, že jo.
........