1
00:00:06,640 --> 00:00:09,960
SPI International
uvádí

2
00:00:34,760 --> 00:00:37,920
<i>Daleko daleko na severu</i>

3
00:00:38,800 --> 00:00:44,200
<i>leží zapomenutá země, kde noc trvá</i>
<i>několik měsíců a zimy jsou velmi kruté.</i>

4
00:00:44,360 --> 00:00:47,800
<i>Toto je země Vikingů.</i>

5
00:00:51,840 --> 00:00:57,160
<i>Divocí náčelníci zde vedou</i>
<i>své oddané válečníky do boje.</i>

6
00:01:09,240 --> 00:01:10,880
Do útoku!

7
00:01:31,360 --> 00:01:32,640
Haló?

8
00:01:33,640 --> 00:01:34,920
Je někdo doma?

9
00:01:37,480 --> 00:01:39,560
U Thóra!

10
00:01:51,000 --> 00:01:52,920
Pořád stejný!

11
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
Někam vrazíme, a nikdo tam není.

12
00:01:57,000 --> 00:01:59,560
Že by se na nás bohové hněvali?

13
00:02:04,840 --> 00:02:09,000
Hrdí vikinští válečníci!
Slyšte slova bohů!

14
00:02:09,280 --> 00:02:13,000
''Lepší půl pecnu chleba nežli nic.''

15
00:02:13,560 --> 00:02:16,600
''Ranní ptáče k žížale doskáče.''

16
00:02:18,160 --> 00:02:20,880
Věštihlafe, co to plácáš?
To je na nic.

17
00:02:21,320 --> 00:02:22,880
Odin praví...

18
00:02:23,600 --> 00:02:26,560
Jak mohli naši nepřátelé
beze stopy zmizet?

19
00:02:27,160 --> 00:02:28,880
Odin praví,

20
00:02:29,440 --> 00:02:31,880
že strach jim dal křídla!

21
00:02:33,720 --> 00:02:35,800
Cos to řekl, Věštihlafe?

22
00:02:35,800 --> 00:02:39,280
Něco, co si říká ''strach'',
jim dalo moc létat?

23
00:02:39,560 --> 00:02:42,240
Ne, to byl jen slovní obrat.
Znamená to...

........