{4178}{4238}www.titulky.com
{4258}{4342}Zkus si to představit -|sekretářka plukovníka Graye.
{4342}{4403}Něco neuvěřitelnýho. Jak vysavač.
{4403}{4468}Jela po mě celý měsíce.
{4598}{4638}Jody volala, že je nemocná.
{4638}{4717}- Máš službu u dispečinku.|- To je v hajzlu.
{4717}{4811}Udržuj spojení.|Dneska je tam sviňská mlha.
{4945}{5032}Viděl jsem nějakej pohyb|u Fort Point.
{5032}{5127}Patti Jean, zavolej mi,|když ti bude zima.
{5127}{5167}Mám bundu.
{5167}{5257}To je něco jinýho než chlap.|Však ty jsi taky něco jinýho.
{5545}{5600}Jednotka One Foxtrot je na 10-8.
{5910}{6007}Jednotka One Foxtrot|volá Dispatch 297.
{6007}{6050}Vyplašila jsem párek milenců.
{6050}{6125}Podle jejich auta bych řekla, že by|si mohli dovolit pokoj v motelu.
{6125}{6223}- 10-4. Zůstaň na příjmu.|- Ano, tatínku.
{7668}{7715}One Foxtrot volá Dispatch 297.
{7715}{7777}Kontroluju otevřený dveře|v důstojnickým klubu.
{7777}{7859}Čekej na jednotku Two Bravo,|aby ti kryla záda.
{7859}{7958}Zůstaň na místě, Patti Jean.|Bud právě vyráží.
{8506}{8539}Ani hnout!
{9447}{9534}Presidio, tady jednotka One Bravo.|Měl jsem nehodu.
{9534}{9599}Podezřelý vozidlo, světlej Lincoln,
{9599}{9662}se řítí na jih směrem|na Bernard od Presidia.
{9662}{9742}Smetl mě ze silnice! Parchant!
{9773}{9828}Do prdele! Drž se pořádně.
{9891}{9974}Máme ho! Směřuje na Arguello Gate.
{9974}{10054}Zůstaň na základně, Zeku.|Nepronásleduj ho mimo základnu.
{10054}{10124}Upozorníme sanfranciskou policii.|Ta zasáhne.
{10124}{10154}Slyšíš mě?
{10210}{10265}Zeku, odpověz, ksakru!
{10371}{10407}Odřízneme mu cestu!
{11557}{11637}- Jsi v pořádku?|- Jo.
{11637}{11673}Hej, špindíro.
{11673}{11754}Co to je, hnojivo na kytičky?
{11754}{11837}Ale no tak, hrdino. Tohle není moje.
{11837}{11875}- Ne?|- Ne.
{11875}{11982}Půjčil jsem si tu vestu od kámoše|a tohle je jeho.
{11982}{12018}Nic jinýho to není.
{12018}{12053}Je to pravda?
{12053}{12101}Všechny jednotky. Možnost 459.
{12101}{12148}Lincoln východním směrem na Lombard.
{12148}{12201}Rychle, Schmitty. Jedeme.
{12201}{12241}Počkejte tady, Leroyi.
{12241}{12302}Schovejte mi to, než se vrátíme.
{12302}{12384}- Pánové, tohle není legální.|- Tak nás žalujte!
{12747}{12856}Pronásledujem ho na jih|směrem na Arguello z Kalifornie,
{12856}{12913}rychlostí přes 100 km/hod.
{12914}{13013}Rozumím, Edward Five. Volám všechny|jednotky v týhle oblasti.
{14276}{14321}Edward Five,|jedem na východ Kalifornie.
{14321}{14372}Rozumím, Edward Five.
{15200}{15230}Austin.
{15256}{15301}Jo. Hned jsem tam.
{15421}{15498}Howarde, dám ti ještě jednu šanci.
{15498}{15586}- S kým jsi tam byl?|- Vím úplnej prd.
{15586}{15668}Na to, abys to udělal sám,|jsi příliš pitomej.
{15668}{15748}- Pojď dál.|- Když jsi byl v armádě,
{15748}{15806}nesloužil jsi v Presidiu?
{15806}{15832}Proč?
{15832}{15878}Budeš řešit nějakou střílečku.
{15878}{15946}Vede to nějakej plukovník Caldwell.
{15946}{16011}Jo. Toho znám. A nemám ho rád.
{16011}{16060}No a? Nenech si srát na hlavu.
{16060}{16125}Tohle pro tebe nevypadá dobře.
{16125}{16187}Půjdeš sedět už potřetí.
{16187}{16290}Potřetí. Jo, to je pecka.
{16291}{16360}- Naser si!|- To se pleteš.
{16360}{16429}Já se budu cpát v restauracích.
{16429}{16488}Zatímco ty budeš navěky v base.
{16489}{16573}A budeš mít nasraný na talíři.|To je jejich nejlepší předkrm!
{16647}{16706}Howard začíná vidět světlo.
{16804}{16901}- Budeš OK. Seženu ti pomoc.|- Moje srdce!
{16901}{16964}- Kněze.|- Cože?
{17071}{17116}Hej ty tam!
{17116}{17191}Pohni se a já toho poldu zabiju!
{17191}{17288}Vytáhni pistoli. Pusť ji na zem|a kopni ji ke mně.
{17331}{17421}Do prdele, udělej to,|nebo ho odprásknu!
{17421}{17509}- Nedávej mu tu pistoli.|- Chceš umřít, poldo?
{17509}{17562}Ne. Ty snad jo?
{17603}{17689}- Zahoď tu pistoli.|- Dej mi tu pistoli!
{17689}{17738}Trochu uvažuj, kámo.
{17738}{17821}Ty zastřelíš mě a on zastřelí tebe.
{17821}{17916}Ne. Jak se na mě přestaneš dívat,|tak tě zabiju.
{17916}{17955}Udělám to!
{17955}{17993}Tak či tak umřeš.
{17993}{18048}- Budu střílet!|- To říkáš pořád dokola.
{18048}{18096}Ale ty to neuděláš.
{18096}{18160}Má ruku na pistoli.
{18191}{18250}Nějak to moc dobře nevychází, hm?
{18373}{18420}Zemřít nebo žít. Máš na vybranou.
{18671}{18734}Potřebuju tady rychle pomoc!
{18949}{19045}OK vespolek. Dejte si odchod.|Ustupte. Odchod.
{19097}{19157}Tohle se vás netýká. Jdeme.
{19157}{19233}Zábava skončila. No tak. Ustupte.
{19281}{19331}Zeku, jak to vypadá?
{19331}{19413}Austine. Co ty tady k čertu děláš?
{19433}{19488}- Vážně?|- Vážně.
{19488}{19546}Neukrads to?
{19546}{19641}Co se stalo, nějakej oficír|si prostřelil patu?
{19641}{19734}Je to Patti Jean.|Neměla nejmenší šanci.
........