1
00:00:00,000 --> 00:00:02,999
Titulky pro originální
verzi filmu THE SECRET

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,400
<i>Do češtiny přeložil -abm- </i>
<i>Verze 9 ze dne 28.9.2007</i>

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,000
<i>Nové verze titulků jsou k dispozici
na http://sweb.cz/bleep/bleep.html</i>

4
00:00:07,470 --> 00:00:10,450
Před rokem se můj život zhroutil.

5
00:00:11,878 --> 00:00:13,810
Byla jsem naprosto vyčerpána.

6
00:00:14,745 --> 00:00:16,346
Můj otec náhle zemřel.

7
00:00:17,418 --> 00:00:19,300
A mé vztahy k ostatním
lidem byly bouřlivé.

8
00:00:21,625 --> 00:00:23,197
V té době jsem věděla málo,...

9
00:00:23,556 --> 00:00:25,409
...ale z velkého zoufalství...

10
00:00:26,137 --> 00:00:28,539
...se vyklubal nejlepší dárek
v mém životě.

11
00:00:31,737 --> 00:00:33,539
"Mami, to pomůže."

12
00:00:40,624 --> 00:00:43,409
Mohla jsem nahlédnout pod
pokličku velkého "tajemství".

13
00:00:51,917 --> 00:00:54,570
Začala jsem hledat stopy
"tajemství" v minulosti.

14
00:01:23,990 --> 00:01:26,277
"Tajemství" bylo pohřbeno.

15
00:01:37,991 --> 00:01:40,993
"Tajemství" bylo toužebně žádáno.

16
00:01:48,472 --> 00:01:50,526
"Tajemství" bylo potlačeno.

17
00:02:05,422 --> 00:02:07,592
Nemohla jsem uvěřit,
že lidé, kteří znali "tajemství"...

18
00:02:08,538 --> 00:02:10,143
...byli velikány historie.

19
00:02:21,263 --> 00:02:23,686
Chtěla jsem sdílet toto
"tajemství" s celým světem.

20
00:02:24,572 --> 00:02:28,266
Začala jsem pátrat po těch,
kteří znají toto "tajemství".

21
00:02:29,773 --> 00:02:32,201
Postupně jsem je nalézala.

22
00:02:38,157 --> 00:02:40,791
Pokud znáte "tajemství",
dostanete vše, co chcete.

23
........