1
00:00:49,100 --> 00:00:52,100
Vládce lesů

2
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
- Johne, Malý Johne!
- Meg!

3
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
- Něco pro tebe mám, Meg.
- Květiny...

4
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
- Ne tak nahlas.
- Johne, jsi roztomilý.

5
00:01:29,000 --> 00:01:32,200
Sám jsem je natrhal, víš.

6
00:01:51,400 --> 00:01:55,000
Vítám Hernova syna a jeho ženu.
Budiž pochválen.

7
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
- Budiž pochválen.
- Amen.

8
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
Amen i tobě, mnichu.

9
00:02:01,000 --> 00:02:04,700
- Vtrhli jsme do tvého království, Robine.
- Sherwood by měl patřit všem.

10
00:02:04,760 --> 00:02:07,000
- I tomu Guyovi Polesnému?
- Ne.

11
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
- Ne?
- Ne.

12
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
- Ne.
- Pojďte.

13
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
Gisburne!

14
00:02:21,600 --> 00:02:24,000
Gisburne!

15
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Zadržuješ jednoho
z mých sluhů.

16
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
- Chci, abys ho propustil.
- Už jsem ho propustil.

17
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
- Kdy?
- Po tom, co byl odsouzen.

18
00:02:40,000 --> 00:02:44,600
- Odsoudil jsi ho?
- Zajisté, potrestal jsem ho za pytláctví.

19
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
- Gisburne...
- Ztratil pravou ruku, milorde.

20
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
- Gisburne!
- Chci připomenout, že jsem šerif a ...

21
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
Šerif? Ty nejsi žádný šerif.
Můj bratr tě určil svým zástupcem.

........