1
00:01:06,525 --> 00:01:11,905
<i>Zjistila jsem, že skoro všechno,</i>
<i>co kdy kdo napsal o lásce, je pravda.</i>

2
00:01:11,989 --> 00:01:15,701
<i>Shakespeare řekl: "Každá dívka došla</i>
<i>k cíli, když je tam, kde čeká milý."</i>

3
00:01:15,784 --> 00:01:18,287
<i>Jedinečná myšlenka!</i>

4
00:01:18,370 --> 00:01:21,874
<i>Osobně jsem nikdy nezažila nic,</i>
<i>co by se tomu byť jen vzdáleně blížilo,</i>

5
00:01:21,957 --> 00:01:25,210
<i>ale věřím, že Shakespeare ano.</i>

6
00:01:25,294 --> 00:01:28,672
<i>Nejspíš přemýšlím o lásce víc, než je zdrávo.</i>

7
00:01:28,755 --> 00:01:33,510
<i>Pořád mě zaráží, jakou silou dokáže</i>
<i>změnit a obohatit naše životy.</i>

8
00:01:34,553 --> 00:01:37,681
<i>A byl to opět Shakespeare,</i>
<i>kdo řekl, že láska je slepá.</i>

9
00:01:38,682 --> 00:01:42,102
<i>A o tom vím naprosto jistě, že je to pravda.</i>

10
00:01:54,615 --> 00:02:00,245
<i>Někomu z neznámých důvodů</i>
<i>láska chřadne.</i>

11
00:02:15,302 --> 00:02:18,597
<i>Pro jiné je láska prostě ztracena.</i>

12
00:02:24,853 --> 00:02:28,482
<i>Lásku je však možné nalézt,</i>

13
00:02:30,150 --> 00:02:32,319
<i>někdy třeba jen na jedinou noc.</i>

14
00:02:37,241 --> 00:02:39,701
<i>Pak je tady jiný druh lásky,</i>

15
00:02:39,785 --> 00:02:41,245
<i>ten nejkrutější.</i>

16
00:02:41,328 --> 00:02:43,872
<i>Láska, která svou oběť bezmála zabije.</i>

17
00:02:44,206 --> 00:02:47,167
<i>Říká se jí neopětovaná láska.</i>

18
00:02:47,251 --> 00:02:50,796
<i>A na tu jsem expert.</i>

19
00:02:52,047 --> 00:02:55,884
<i>Většina milostných příběhů je o lidech,</i>
<i>kteří se do sebe zamilují.</i>

20
00:02:56,009 --> 00:02:57,761
<i>Co ale my ostatní?</i>

21
00:02:57,845 --> 00:02:59,388
<i>Co naše příběhy?</i>

22
00:02:59,471 --> 00:03:02,307
<i>Co my, kdo se zamilujeme jednostranně?</i>

23
00:03:02,391 --> 00:03:05,269
<i>Jsme oběti jednostranného románku.</i>

24
........