-2
00:00:30,687 --> 00:00:37,737
<i>--- České titulky: Holánek Jan (XI-MMVI) ---</i>
<i> jhol@mbox.vol.cz </i>

-1
00:00:38,687 --> 00:00:41,937
"B L Á Z N O V O Š T Ě S T Í"

1
00:00:57,127 --> 00:01:01,200
Žádám vznešeného
Appia Junia Silana, aby promluvil.

2
00:01:01,367 --> 00:01:06,566
Senátoři, byl jsem naším císařem
povolán z Hispánie do Říma.

3
00:01:07,487 --> 00:01:09,478
Naším bývalým císařem.

5
00:01:10,367 --> 00:01:15,240
Ani vám nemusím popisovat mé pocity,
s kterými jsem nastoupil cestu do Říma.

6
00:01:15,407 --> 00:01:19,764
Před několika měsíci jsem
navštívil nemocného přítele.

7
00:01:19,927 --> 00:01:22,646
Co tě trápí? Zeptal jsem se ho.

8
00:01:22,807 --> 00:01:26,117
On se usmál a odpověděl.
Appie Silane,

9
00:01:26,287 --> 00:01:29,006
byl jsem povolán do Říma.

10
00:01:30,047 --> 00:01:33,403
Věděl, že ho tady čeká smrt.

11
00:01:35,447 --> 00:01:37,438
Do Říma jsem přijel včera.

12
00:01:37,607 --> 00:01:40,326
Dnes je císař mrtev namísto mne.

13
00:01:40,487 --> 00:01:45,641
Nechme tu nechvalně známou frázi
- povolán do Říma - zemřít spolu s ním

14
00:01:45,807 --> 00:01:47,923
a odstraňme ji navždy z našeho jazyka.

15
00:01:48,687 --> 00:01:54,045
A nechme zvítězit zdravý rozum
z vraťme se opět k republice!

17
00:02:11,647 --> 00:02:14,684
Senátoři! Senátoři! Senátoři!

18
00:02:14,847 --> 00:02:19,079
Pretoriánská garda našla
Caligulova strýce

19
00:02:19,247 --> 00:02:21,602
a prohlásila ho císařem.

20
00:02:23,527 --> 00:02:25,040
Neslyšeli jste, co říkám?

21
00:02:25,207 --> 00:02:29,598
Garda prohlásila Tibéria Claudia císařem!

22
00:02:37,487 --> 00:02:39,443
No tak se napij, pane.

23
00:02:39,847 --> 00:02:42,759
N-nemám na víno chuť.
........