{0}{0}23.976|www.titulky.com
{1260}{1377}Sledujete MediaBreak. Ve třech minutách|uslyšíte zprávy z celého světa.
{1390}{1455}Dobré ráno. Zdraví vás Casey Wong|a Jesse Perkinsová.
{1458}{1502}Hlavní zprávy - Pretorie.
{1505}{1596}Nebezpečí jaderné konfrontace|v Jižní Africe dnes vzrostlo.
{1599}{1688}Bělošská vojenská vláda|tohoto městského státu předvedla
{1691}{1745}neutronovou bombu francouzské výroby
{1748}{1884}a potvrdila svoje odhodlání ji použít|jako poslední linii obrany města.
{1903}{2013}Prezidentova první tisková konference|ze stanice Star Wars Peace Platform
{2016}{2087}měla poněkud labilní začátek.
{2090}{2216}Po výpadku proudu se prezident a jeho|pracovníci krátce ocitli ve stavu beztíže.
{2219}{2269}Za chvíli se opět vrátíme.
{2291}{2340}Nastal čas na tu velkou operaci?
{2343}{2422}Může to být nejdůležitější|rozhodnutí ve vašem životě.
{2425}{2515}Přijďte si promluvit s některým|z našich kvalifikovaných chirurgu
{2518}{2567}ve středisku Family Heart.
{2570}{2619}Máme k dispozici kompletní sérii Jarvik.
{2622}{2705}Řada sedm, sportovní srdce|vyvinuté Jensenem z firmy Yamaha.
{2708}{2743}Vyberte si svoje srdce.
{2746}{2803}Prodloužená záruční doba. Na splátky.
{2806}{2856}Opravňuje pro kredit zdravotní daně.
{2902}{2970}A pamatujte si: nám na vás záleží.
{2993}{3066}Tři mrtví policisté,|jeden vážně zraněný.
{3069}{3153}Předáci policejních odboru|viní Omni Consumer Products, OCP,
{3156}{3229}firmu, která s městem|uzavřela smlouvu na financování
{3232}{3322}a řízení detroitské|městské policie.
{3325}{3382}Dick Jones, prezident jedné z divizí OCP.
{3385}{3495}Každý policista ví, že při práci|musí počítat s určitým nebezpečím.
{3498}{3585}Každý policajt vám řekne:|Kdo se bojí, ať nechodí do lesa.
{3588}{3680}Policista Frank Frederickson byl sice|vážně zraněn, ale uprchl
{3683}{3732}a identifikoval tohoto muže.
{3735}{3821}Clarence Boddicker, neoficiální|boss podsvětí Starého Detroitu,
{3824}{3907}po kterém bylo vyhlášeno pátrání|v souvislosti se smrtí 31 policistu.
{3910}{3998}Dnes je na svobodě, zatímco lékaři|ve Fordově nemocnici
{4001}{4108}bojují o záchranu života policisty Franka|Fredericksona. Hodně štěstí, Franku.
{4224}{4307}DETROIT|POLICEJNÍ OKRSEK, ZÁPADNÍ ČÁST
{4335}{4417}Pokus o vraždu?|To není totéž, jako kdyby někoho zabil.
{4420}{4480}To je jasné porušení|občanských práv mého klienta.
{4483}{4565}Změňte to na napadení a já|složím kauci, teď hned, v hotovosti.
{4568}{4659}Teď poslouchejte. Váš klient je lump.|Vy jste lump.
{4662}{4717}Lumpové se v pondělí ráno|objeví u soudu.
{4720}{4816}Teď vypadněte z mý policejní stanice|a toho šaška si vemte sebou.
{5003}{5039}Ahoj.
{5057}{5121}Murphy, převeden z Jižní části.
{5124}{5211}- Pěknej okrsek.|- Jo, není špatnej.
{5235}{5344}Tady jde o život, Murphy.|Běž si vzít ochrannou výstroj.
{5482}{5550}Teď ne. Dejte si kafe.
{5553}{5648}- Starku, něco novýho o Fredericksonovi?|- Ještě pořád je v kritickým stavu.
{5651}{5703}Jeho žena z toho musí šílet.
{5706}{5767}- Murphy, jo?|- Jo, to jsem já. Ahoj.
{5770}{5827}- Co tě přivádí do tohohle ráje?|- Taky bych rád věděl.
{5830}{5882}Myslím, že sem OCP přesunuje|hodně novejch lidí.
{5885}{5936}Omni Consumer Products.
{5939}{5988}Banda pěknejch pitomců.
{6002}{6097}Přivedou tohle oddělení|tak leda do hrobu.
{6100}{6145}- Odkud seš?|- Z Jižní.
{6148}{6173}Vítej v pekle.
{6176}{6252}Murphy. Vedle v East Side|pustili na svobodu 10 chlápku.
{6255}{6316}Zkuste se dovolat pomoci,|když jste v rejži.
{6319}{6386}Jo, zkus dostat vojenskej vrtulník,|když seš vážně zraněnej.
{6389}{6488}Já vám řeknu, co bysme měli udělat.|Vyhlásit stávku. Vysrat se na ně.
{6791}{6846}Pohřeb je zejtra.
{6862}{6963}Oddělení požaduje účast všech,|kdo nebudou ve službě.
{6966}{7067}Dary pro rodinu dávejte|jako obvykle Cecilovi.
{7145}{7209}A o stávce už nechci|slyšet ani slovo.
{7223}{7302}Nejsme instalatéři. Jsme policajti.
{7324}{7373}A policajti nestávkujou.
{7473}{7522}Murphy, připrav se.
{7952}{8001}Nazdar, kocoure.
{8394}{8523}Lewisová! Přijďte sem, až přestanete|blbnout s tím vaším podezřelým.
{8628}{8683}Tohle bude váš novej parťák.
{8686}{8747}Murphy, tohle je Lewisová.|Ukažte mu to tady.
{8752}{8833}- Ráda tě poznávám, Murphy.|- To nebylo špatný.
{8899}{8969}Než to tady trochu poznáš,|budu raděj řídit já.
{9000}{9077}Obvykle řídím já,|když zaučuju novýho parťáka.
{9570}{9680}Opravdu si myslíš, že tam bude sám|velký šéf? Proč by nás tam zvali?
{9683}{9784}Všichni vedoucí jednotlivých divizí|si přizvali svůj tým. Jde o velkou věc.
{9787}{9838}Asi dostali pro Delta City zelenou.
{9841}{9909}Děláš si legraci?|Nikdy nepředběhnou plán.
{9912}{10003}Jde o Jonese. Dodělal sérii 209|a chce se s tím pochlubit.
{10006}{10065}- To je pěkná smůla, Bobe.|- Cože?
{10068}{10168}Když došlo při výrobě ED-209|ke zpoždění a překročení nákladu,
{10171}{10235}šéf si objednal náhradní plán.
{10270}{10337}Asi proto, aby Jonesovi pořádně zatopil.
{10340}{10401}- A zakázku dostal tadyhle Bob.|- Jo.
{10424}{10491}Nikdo z bezpečnostního oddělení|to nebere vážně.
{10494}{10572}Je to lepší plán. K čertu s Jonesem.|Kdybych mohl, šel bych s tím za šéfem.
{10575}{10636}S Jonesem si nezahrávej.|Rozseká tě na cucky.
{10639}{10746}- Dávej bacha. Jones je prý pěkně tvrdej.|- Prosil se tě snad někdo o radu?
{10749}{10798}Co je to za problém s tou policií?
{10801}{10900}Jejich odbory štěkají od té doby,|co jsme to převzali. Nic nového.
{10903}{10952}My to ale zvládneme.
{10955}{11019}Dobře. Velmi dobře. Tak začneme.
{11176}{11225}Drazí přátelé,
{11246}{11375}už víc než deset let|mám jeden sen.
{11378}{11461}Sen, o který bych se teď|s vámi všemi chtěl podělit.
{11493}{11587}Za šest měsíců začneme se stavbou...
{11590}{11639}Delta City,
{11656}{11705}na místě, kde dnes stojí Starý Detroit.
{11792}{11841}Starý Detroit trpí rakovinou.
........