1
00:00:58,984 --> 00:01:00,694
/Dámy a pánové,
2
00:01:00,736 --> 00:01:03,797
/Detroit Theatre pokračuje ve své
/legendární soutěži hledání nových talentů,
3
00:01:03,838 --> 00:01:06,401
/s nezničitelnými Stepp Sisters!
4
00:01:09,912 --> 00:01:12,665
/Já hledám něco, lásko!
5
00:01:12,706 --> 00:01:16,126
/Něco, co mě dokáže unést.
6
00:01:16,627 --> 00:01:18,962
/Já hledám něco, lásko!
7
00:01:19,004 --> 00:01:22,758
/Opravdové překvapení.
8
00:01:23,092 --> 00:01:25,928
/Já hledám něco, lásko!
9
00:01:25,970 --> 00:01:29,348
/Něco, co ty už máš.
10
00:01:29,890 --> 00:01:32,393
/Já hledám něco, lásko!
11
00:01:32,434 --> 00:01:33,894
/A mělo by to být
12
00:01:33,936 --> 00:01:36,772
/něco velkého!
13
00:01:37,648 --> 00:01:39,566
Dámy, nemůžete přece odejít!
14
00:01:39,608 --> 00:01:41,944
Co bude s Jimmym?
15
00:01:41,986 --> 00:01:43,445
A co bude s představením?
16
00:01:43,487 --> 00:01:49,451
Marty, ty víš, že dokážu mluvit,
teď sleduj, že dokážu i odejít.
17
00:01:53,038 --> 00:01:54,289
Zlatíčko.
18
00:01:54,540 --> 00:01:57,251
Jimmy je prostě Jimmy.
19
00:01:57,292 --> 00:01:59,670
Víš přece, že je do tebe blázen.
20
00:01:59,712 --> 00:02:00,629
Blázen.
21
00:02:00,671 --> 00:02:02,673
Opravdu?
22
00:02:02,715 --> 00:02:05,384
Tak vyřiď tomu bláznovi
ode mě vzkaz.
23
00:02:05,426 --> 00:02:07,761
/Řekni mu, že mám jeho číslo.
24
00:02:07,803 --> 00:02:08,971
Jeho telefonní číslo.
25
........