1
00:00:58,984 --> 00:01:00,694
/Dámy a pánové,

2
00:01:00,736 --> 00:01:03,797
/Detroit Theatre pokračuje ve své
/legendární soutěži hledání nových talentů,

3
00:01:03,838 --> 00:01:06,401
/s nezničitelnými Stepp Sisters!

4
00:01:09,912 --> 00:01:12,665
/Já hledám něco, lásko!

5
00:01:12,706 --> 00:01:16,126
/Něco, co mě dokáže unést.

6
00:01:16,627 --> 00:01:18,962
/Já hledám něco, lásko!

7
00:01:19,004 --> 00:01:22,758
/Opravdové překvapení.

8
00:01:23,092 --> 00:01:25,928
/Já hledám něco, lásko!

9
00:01:25,970 --> 00:01:29,348
/Něco, co ty už máš.

10
00:01:29,890 --> 00:01:32,393
/Já hledám něco, lásko!

11
00:01:32,434 --> 00:01:33,894
/A mělo by to být

12
00:01:33,936 --> 00:01:36,772
/něco velkého!

13
00:01:37,648 --> 00:01:39,566
Dámy, nemůžete přece odejít!

14
00:01:39,608 --> 00:01:41,944
Co bude s Jimmym?

15
00:01:41,986 --> 00:01:43,445
A co bude s představením?

16
00:01:43,487 --> 00:01:49,451
Marty, ty víš, že dokážu mluvit,
teď sleduj, že dokážu i odejít.

17
00:01:53,038 --> 00:01:54,289
Zlatíčko.

18
00:01:54,540 --> 00:01:57,251
Jimmy je prostě Jimmy.

19
00:01:57,292 --> 00:01:59,670
Víš přece, že je do tebe blázen.

20
00:01:59,712 --> 00:02:00,629
Blázen.

21
00:02:00,671 --> 00:02:02,673
Opravdu?

22
00:02:02,715 --> 00:02:05,384
Tak vyřiď tomu bláznovi
ode mě vzkaz.

23
00:02:05,426 --> 00:02:07,761
/Řekni mu, že mám jeho číslo.

24
00:02:07,803 --> 00:02:08,971
Jeho telefonní číslo.

25
........