1
00:00:43,492 --> 00:00:44,720
Promiňte.

2
00:00:45,026 --> 00:00:47,153
Můžete mi poradit,
jak se dostanu ke zdravotní škole?

3
00:00:47,262 --> 00:00:50,857
Přednáším za 20 minut
a můj šofér trochu zabloudil.

4
00:00:52,401 --> 00:00:57,304
Jeďte rovně, odbočte do leva
a potom přes most.

5
00:00:58,974 --> 00:01:01,135
Máte příjemný přízvuk.

6
00:01:01,209 --> 00:01:02,369
New Jersey?

7
00:01:03,378 --> 00:01:04,709
Rakousko.

8
00:01:04,780 --> 00:01:06,213
Rakousko?

9
00:01:06,548 --> 00:01:07,879
Aha, takže...

10
00:01:08,283 --> 00:01:09,875
"G'den, kolego."

11
00:01:11,119 --> 00:01:14,611
"Položme dalšího kraba na Barbie."

12
00:01:15,257 --> 00:01:16,884
Asi těžko.

13
00:02:39,875 --> 00:02:42,867
Kdo dostane Vídeňský salám?

14
00:02:44,379 --> 00:02:46,040
Rozkošné. Tu máš, Dolfe.

15
00:02:46,114 --> 00:02:48,412
Vem si ji, hafáči.
Užij si.

16
00:02:49,384 --> 00:02:53,480
Podívejme se.
Dál tu máme pečené hovězí.

17
00:02:54,422 --> 00:02:59,359
Kdo dostane pečené hovězí?
Stello, zlatíčko. Bon appétit.

18
00:02:59,528 --> 00:03:01,996
No tak jdi, vypadni.

19
00:03:02,664 --> 00:03:04,325
A poslední, ale ne nejmenší.

20
00:03:04,399 --> 00:03:07,664
Dlouhý párek! Kdo dostane dlouhý párek?

21
00:03:09,671 --> 00:03:12,663
Žertuješ, Rascale.
Do tebe se ani nevejde. Sni dál.

22
00:03:12,841 --> 00:03:15,742
Harry, proč ještě nejsou psi na výstavě?

23
00:03:16,578 --> 00:03:20,571
Nechci je předvádět
s prázdným žaludkem, pane.

........