1
00:00:15,180 --> 00:00:20,140
přeložil Mrazik

2
00:00:20,841 --> 00:00:24,641
na 2CD verzii
29.Feb.2006.DVDRip.XViD.AC3.iNT-MoMo
načasoval kRaMo

3
00:00:45,180 --> 00:00:50,140
Než jsem jí potkal, přemýšlel
jsem o třídě Moebius.

4
00:00:51,153 --> 00:00:55,146
Je to zajímavá třída.

5
00:00:55,257 --> 00:01:00,718
Obchody po obou stranách
a jedna ulice na konci.

6
00:01:01,963 --> 00:01:07,128
Je ten příběh, který jsem
slyšel, pravdivý?

7
00:01:07,269 --> 00:01:09,032
Nebo je to výmysl?

8
00:01:09,871 --> 00:01:16,333
Je to příběh o kletbě, která
se vrací každé čtyři roky 29. února.

9
00:02:16,071 --> 00:02:18,938
29. únor

10
00:02:26,081 --> 00:02:27,742
Dobrý den.

11
00:02:27,883 --> 00:02:31,319
Jak se dostanu do Moonkyungské
psychiatrické léčebny?

12
00:02:31,953 --> 00:02:36,515
Vydržte, pane.
Vrátím vám zpátky.

13
00:02:36,658 --> 00:02:38,216
Moonkyungská psychiatrická léčebna?

14
00:02:38,360 --> 00:02:41,124
Jeďte rovně. Pak nalevo pod mostem.

15
00:02:41,263 --> 00:02:44,232
Uvidíte ji po pravici
tak za deset minut.

16
00:02:47,068 --> 00:02:48,433
Přeji hezký den.

17
00:03:31,379 --> 00:03:32,539
Vyděsil jsem tě?

18
00:03:32,681 --> 00:03:35,047
Nebyl jsi nikdy předtím v blázinci?

19
00:03:35,183 --> 00:03:37,617
Vyděsil jsi mě!

20
00:03:37,752 --> 00:03:40,118
Novináři taky mohou dostat infarkt.

21
00:03:40,255 --> 00:03:43,918
Neviděl jsem nikoho od vás už dlouho.

22
00:03:44,059 --> 00:03:47,825
Dlouho jsme nebyli v kontaktu.

23
00:03:47,963 --> 00:03:49,430
Proč tu jsem?
........