{875}{935}www.titulky.com
{955}{1051}LETTERS FROM IWO JIMA|(LISTY Z IWO JIMY)
{1295}{1383}IWO JIMA|2005
{1539}{1683}NA PAMIATKU PADLÝM V BOJI
{3096}{3185}Ako vôbec tí vojaci mohli|vykopať takéto tunely?
{3203}{3241}Vymeňme sa.
{3242}{3280}Hej, niečo som našiel!
{3568}{3641}IWO JIMA|1944
{3642}{3668}Hanako,
{3687}{3735}sme vojaci kopáči.
{3749}{3831}Celý deň kopeme.
{3862}{3910}Toto je diera, kde budeme bojovať...
{3929}{3982}a zomierať.
{4028}{4061}Hanako,
{4076}{4155}kopem si vlastný hrob?
{4962}{5056}Dnes idem na stanovište,|kde na mňa čakajú moji muži.
{5070}{5185}Mojou úlohou je slúžiť|a položiť život za moju krajinu.
{5197}{5259}Dúfam, že doma som všetko zariadil,
{5262}{5372}ale je mi ľúto, že som sa nemohol poprechádzať|po novej kuchynskej dlážke.
{5389}{5434}Mal som toľko plánov,
{5437}{5492}ale musel som odísť bez toho,|aby som mal na ne čas...
{5502}{5552}a stále ma to trápi.
{5559}{5631}Tak sa uisti, že sa Taro o ne postará.
{5779}{5815}Prekliaty ostrov!
{5822}{5884}Nech si ho Američania nechajú.
{5932}{5964}Nič tu nerastie.
{5992}{6052}Smrdí. Je horúci.|Je tu veľa prekliatych chrobákov...
{6062}{6107}a žiadna voda.
{6165}{6261}Tento ostrov je súčasťou|Japonskej posvätnej zeme.
{6263}{6311}Na tejto zemi nie je nič posvätné.
{6436}{6525}Mali by sme ten ostrov dať Američanom...
{6539}{6577}a mohli by sme ísť domov.
{6652}{6676}Saigo!
{6724}{6755}Čo si to povedal, vojak?
{6796}{6877}Povedal som, že ak porazíme|Američanov, môžme ísť domov.
{6913}{6968}Hej ty, povedal toto?
{6992}{7045}Áno, pane.
{9029}{9052}Volám sa Kuribayashi.
{9064}{9124}Vitajte generál.|Som admirál Ohsugi.
{9140}{9191}Ako dlho ste tu na mňa čakali?
{9227}{9253}Tri hodiny pane.
{9260}{9282}To mi je ľúto.
{9296}{9342}Nedovolili mi ohlásiť môj príchod po tom...
{9344}{9402}čo sa stalo admirálovi Yamamotovi.
{9407}{9437}Rozumiem, pane.
{9443}{9486}Toto je môj pobočník, poručík Fujita.
{9503}{9562}Čo sa deje admirál?|Nevyzeráte veľmi dobre.
{9567}{9646}To nič, pane.|Tunajšia voda mi nerobí dobre.
{9651}{9687}To mi je ľúto.
{9704}{9740}Tadiaľto k ubytovniam.
{9747}{9807}Admirál, najskôr by som si rád prezrel ostrov.
{9814}{9865}Mám pristaviť vozidlo?
{9869}{9915}Nie, prejdeme sa.
{9939}{9975}Prechádzka je dobrá pre zdravie.
{9980}{10037}Možno je to to, čo potrebujete, Ohsugi.
{10415}{10456}Tak to je Suribachi.
{10675}{10699}Vy zradcovia...
{10718}{10747}zlí roľníci!
{10761}{10792}Hej, prestaňte!
{10876}{10898}Vstyk!
{10929}{10970}Čo tu robíte?
{11027}{11066}Títo vojaci...
{11128}{11174}sa rozprávali ako zradcovia, pane.
{11198}{11224}Rozumiem.
{11234}{11296}Kapitán, máte taký nadbytok vojakov...
{11298}{11349}že si môžete dovoliť, aby dvaja nerobili?
{11385}{11411}Nie, pane.
{11435}{11471}Tak ich prestaňte biť.
{11483}{11536}Namiesto toho im nedajte obed.
{11550}{11639}Dobrý kapitán používa svoju hlavu,|nielen silu.
{11763}{11811}Čo je to?
{11816}{11835}Toto?
{11852}{11881}Zákopy, pane.
{11900}{11945}Prečo chlapi kopú zákopy tu?
{11955}{12032}Tu sa očakáva vylodenie Američanov.
{12065}{12106}Musíme ich okamžite zastaviť.
{12128}{12159}Ale, generál--
{12175}{12204}A kapitán,
{12226}{12271}uistite sa, že títo muži|majú dostatok prestávok.
{12281}{12343}Vyzerajú ako keby boli z Marsu.
{12652}{12673}Prestaňte kopať!
{13096}{13134}To mi stačí.
{13156}{13230}Aj tak ma neposlúchal žalúdok.
{13256}{13309}Na zdravie generála Kuribayashi...
{13349}{13388}dobrého veliteľa.
{13483}{13524}Lepšie než sake!
{13543}{13589}Počul som, že žije v Amerike.
{13613}{13673}Možno preto nechce,|aby sme kopali zákopy.
{13677}{13716}Možno má rád Američanov.
{13723}{13745}Nie, blbec.
{13749}{13807}Pozoroval Američanov.
{13857}{13924}Teraz vie, ako ich poraziť.
{13968}{14008}Počul som od niekoho z 204-ky...
{14028}{14135}že tomuto ostrovu mal veliť iný generál,
{14155}{14227}ale odmietol to.
{14265}{14361}Tak to premiér Tojo dal|namiesto jemu Kuribayashimu.
{14394}{14490}Nozaki, počul si už kopec vecí...
{14521}{14572}ale tvoje uši sú plné vosku!
{14620}{14711}Aj tak nemôžeš veriť nikomu z 204-ky.
{14716}{14759}Sú súčasťou námorníctva.
........