1
00:00:01,516 --> 00:00:06,128
Titulky pro vás přeložil
..:::Warforum Subtitles Team:::..

2
00:00:07,514 --> 00:00:18,621
Do češtiny přeložila Terezita :)

3
00:00:20,919 --> 00:00:33,216
Na verzi
10.Items.Or.Less.LIMITED.DVDRip.XViD-iMBT

4
00:00:56,022 --> 00:00:58,081
Promiňte, jak že bylo to jméno?

5
00:00:58,191 --> 00:01:00,091
Packy.
Packy?

6
00:01:00,193 --> 00:01:02,889
Jo.
Ztratili jsme se, Packy?

7
00:01:02,996 --> 00:01:05,794
Sakra! Sakra!

8
00:01:05,899 --> 00:01:08,663
Přísahám, chlape.Najdeme to.
Neboj.

9
00:01:08,835 --> 00:01:11,133
Takže pracuješ pro filmaře?

10
00:01:11,237 --> 00:01:13,068
Donny je můj bratranec.
Víš, Donny?

11
00:01:13,173 --> 00:01:15,403
Jo, jo.

12
00:01:15,508 --> 00:01:18,602
Jsem takovej ten chlápek
pro všechno.

13
00:01:18,711 --> 00:01:21,271
Tvůj bratranec?
Jo.

14
00:01:22,315 --> 00:01:23,782
A to je jeho první film.

15
00:01:23,883 --> 00:01:26,283
Jo, znáš to.

16
00:01:26,386 --> 00:01:30,152
Myslím, že to co jsme dělali na
Bartoliho dvorku se nepočítá.

17
00:01:30,256 --> 00:01:33,589
To je jako jeho první film. Biják.

18
00:01:33,693 --> 00:01:35,820
Zvládá to s herci?
Má herce rád?

19
00:01:36,129 --> 00:01:37,790
Uff...

20
00:01:37,897 --> 00:01:42,960
Jste vlastně první herec
kterýho jsem kdy potkal, takže...

21
00:01:43,069 --> 00:01:45,196
Ale vím, že je sakra mimo z toho,
že tohle děláte.

22
00:01:45,305 --> 00:01:46,932
Hrajete manažera obchodu.

........