1
00:00:40,802 --> 00:00:44,802
Preložil HAL 2007
Music.and.Lyrics.DVDRiP.XViD-DEiTY
texty pesníčiek som nechal v pôvodnom znení,
teda v angličtine. Kto chce nech
si ich teda preloží ;)

2
00:00:53,503 --> 00:00:57,439
<i>I never thought
That I could be so satisfied</i>

3
00:00:57,607 --> 00:01:01,134
<i>Every time that I look in your angel eyes</i>

4
00:01:01,311 --> 00:01:06,010
<i>A shock inside me
That words just can't describe</i>

5
00:01:06,182 --> 00:01:08,776
<i>And there's no explaining</i>

6
00:01:08,952 --> 00:01:12,683
<i>Something in the way you move
I can't deny</i>

7
00:01:12,856 --> 00:01:16,348
<i>Every word from your lips is a lullaby</i>

8
00:01:16,526 --> 00:01:19,120
<i>A twist of fate makes life worthwhile</i>

9
00:01:19,295 --> 00:01:21,889
<i>You are gold and silver</i>

10
00:01:22,190 --> 00:01:23,690
HUDBA A TEXTY

11
00:01:23,733 --> 00:01:26,793
<i>I said I wasn't gonna lose my head</i>

12
00:01:26,970 --> 00:01:31,373
<i>- Nut then pop goes my heart
- Pop goes my heart</i>

13
00:01:31,541 --> 00:01:34,374
<i>I wasn't gonna fall in love again</i>

14
00:01:34,544 --> 00:01:38,674
<i>- Nut then pop goes my heart
- Pop goes my heart</i>

15
00:01:38,848 --> 00:01:43,808
<i>- And I just can't let you go</i>

16
00:01:43,987 --> 00:01:46,820
<i>I can't lose this feeling</i>

17
00:01:46,990 --> 00:01:49,652
<i>These precious moments
We have so few</i>

18
00:01:49,826 --> 00:01:54,422
<i>Let's go far away
Where there's nothing to do but play</i>

19
00:01:54,597 --> 00:01:59,159
<i>Let's go far away
Where there's nothing to do but play</i>

20
00:01:59,335 --> 00:02:01,599
<i>And there's no explaining</i>

21
00:02:02,372 --> 00:02:04,932
<i>I said I wasn't gonna lose my head</i>

22
00:02:05,108 --> 00:02:09,772
<i>- Nut then pop goes my heart
- Pop goes my heart</i>
........