1
00:00:07,202 --> 00:00:13,149
Preložil Kanalista
2
00:00:13,150 --> 00:00:17,050
Za pomoc pri nočných analýzach ďakujem
Neimadovi.
3
00:00:21,650 --> 00:00:27,714
Byl jsem na greenu na dva údery
a on byl zastrčený v písku.
4
00:00:28,156 --> 00:00:31,182
Ginny se moc snažila na charitativním
plese juniorské ligy.
5
00:00:31,159 --> 00:00:33,821
- Jak úžasné.
- Musíš pomoci ve výboru.
6
00:00:34,162 --> 00:00:37,188
- Samozřejmě, že pomůžu.
- Budeš na Goldwater rally?
7
00:00:37,165 --> 00:00:38,496
To si piš.
Nenechám si to ujít.
8
00:00:38,667 --> 00:00:42,194
Minulé léto jsme byli ve Španělsku
a to je úplně jiná krajina.
9
00:00:44,172 --> 00:00:46,037
Viděla jsi, co měla na sobě
Jackie Kennedyová?
10
00:00:46,174 --> 00:00:48,540
- Viděla.
- Nebylo to krásné?
11
00:00:50,178 --> 00:00:54,478
Ok všichni, rok 1963 je za rohem.
12
00:00:54,683 --> 00:00:56,844
Najděte si někoho,
koho milujete.
13
00:00:56,685 --> 00:00:59,620
Všecko to začalo na Silvestra 1962
14
00:00:59,688 --> 00:01:02,657
v mém rodném městě
Pasadeně v Californii,
15
00:01:03,191 --> 00:01:06,991
když se spolu vyspali
tento muž a tato žena.
16
00:01:07,195 --> 00:01:11,529
Jemu bylo 21,
jí 42.
17
00:01:14,703 --> 00:01:17,198
Záležitost skončila
po šesti měsících,
18
00:01:17,206 --> 00:01:20,106
když se ten muž vyspal
s někým jiným.
19
00:01:20,208 --> 00:01:24,508
Ne jen tak s někým,
ale s dcerou té ženy.
20
00:01:24,713 --> 00:01:27,341
Jako by to nebylo už dost složité,
21
00:01:27,716 --> 00:01:31,618
o tři dny později se dcera
vdala za jiného muže.
........