1
00:00:03,394 --> 00:00:07,394
<b>HOW I MET YOUR MOTHER
1x13 Drumroll, please - Znělku, prosím</b>

2
00:00:08,395 --> 00:00:13,395
http://howimetyourmother.webz.cz/
překlad Thunderwolf
Časování na DVDrip: jingspiral

3
00:00:15,641 --> 00:00:19,269
Děti, v životě je mnoho velkých romantických momentů.

4
00:00:19,394 --> 00:00:20,938
A díky nim stojí za to žít.

5
00:00:21,146 --> 00:00:22,272
Ale je tu problém:

6
00:00:22,564 --> 00:00:23,774
momenty pomíjejí

7
00:00:24,233 --> 00:00:26,944
a hned za nima číhá

8
00:00:27,027 --> 00:00:30,781
krutý, neoholený bastard jménem realita

9
00:00:31,156 --> 00:00:33,534
A tak, tenkrát v roce 2006

10
00:00:33,575 --> 00:00:36,036
v noc svatby Stuarta a Claudie

11
00:00:36,161 --> 00:00:37,829
byla realita nepřítel.

12
00:00:38,121 --> 00:00:40,207
Wow. Mírový sbor?

13
00:00:40,290 --> 00:00:42,793
Jo, vyplouvám zítra... dva roky.

14
00:00:44,002 --> 00:00:48,006
Víš, lidé říkají že práce pro Mírový sbor je ta
nejvznešenější věc co člověk může dělat.

15
00:00:48,090 --> 00:00:50,175
Těmto lidem říkám "Opravdu?"

16
00:00:50,259 --> 00:00:53,053
A oni většinou řeknou "Ano, opravdu. "

17
00:00:53,637 --> 00:00:55,514
Barney, to je taková pravda.

18
00:00:55,639 --> 00:00:57,516
Kdybych tak já mohla něco udělat.

19
00:00:57,850 --> 00:00:59,059
Tanyo...

20
00:00:59,309 --> 00:01:01,061
Jsem moc rád žes to řekla.

21
00:01:02,563 --> 00:01:05,190
Takhle jsem si tuhle noc nepřestavoval.

22
00:01:05,816 --> 00:01:08,944
Tohle měI být můj velký okamžik s Robin.

23
00:01:09,486 --> 00:01:10,988
Ale pak přišla realita.

24
00:01:11,947 --> 00:01:15,409
Robin měla na poslední chvíli telefonát aby
udělala zprávy v 11:00.
........