1
00:00:46,379 --> 00:00:49,143
Max?

2
00:00:49,215 --> 00:00:51,308
Max, si tam?

3
00:00:58,725 --> 00:01:01,091
Meškáš, mladý.

4
00:01:04,264 --> 00:01:07,597
- Zablúdil si?
- Prepáč. Čakal som, kým odíde mama.

5
00:01:07,667 --> 00:01:10,363
Už mal dávno ležať
v posteli, Max.

6
00:01:12,238 --> 00:01:14,172
Toto nie je nič preňho.

7
00:01:15,542 --> 00:01:17,669
Čo nie je pre mňa?

8
00:01:17,744 --> 00:01:19,837
Je tu viac
ako len stromy.

9
00:01:21,781 --> 00:01:23,715
Predtým, ako zistíš čo,

10
00:01:23,783 --> 00:01:26,616
musím vedieť, že o
tom nikomu nepovieš.

11
00:01:26,686 --> 00:01:28,711
Nepoviem.
Prisahám.

12
00:01:30,190 --> 00:01:33,648
Dal si sľub, Tony.
Nesľubuj, čo nedodržíš.

13
00:01:33,726 --> 00:01:36,388
Neporuším ho, áno?
Nikdy.

14
00:01:37,697 --> 00:01:39,631
Naozaj?

15
00:01:40,633 --> 00:01:42,828
Aj keby tu dnes
niekto umrel?

16
00:02:03,890 --> 00:02:07,189
Anthony Reed.

17
00:02:08,561 --> 00:02:12,156
- Bol si už niekedy zatknutý, Anthony?
- Nie, jasné, že nie.

18
00:02:12,232 --> 00:02:15,724
Budem si to musieť overiť, tak
polož svoje ruky na vozidlo.

19
00:02:15,802 --> 00:02:18,430
- Len som si urobil vychádzku.
- Aha.

20
00:02:18,505 --> 00:02:21,565
Okolo všetkých tých veľkých
tabúľ so zákazom vstupu?

21
00:02:21,641 --> 00:02:23,575
Tak tu chvíľu počkaj.

22
00:02:23,643 --> 00:02:26,612
Ale no tak. Veď
som nič neurobil.
........