1
00:00:16,975 --> 00:00:20,979
z poslechu přeložil Soweek
2
00:00:20,354 --> 00:00:23,065
časování z polských titulků
3
00:01:16,743 --> 00:01:23,000
MRTVÁ DÍVKA
4
00:03:04,319 --> 00:03:06,738
/Arden?
5
00:03:13,578 --> 00:03:15,664
/Arden.
6
00:03:14,331 --> 00:03:17,042
/Jseš tam?
7
00:03:25,215 --> 00:03:27,676
/Arden!?
8
00:03:34,141 --> 00:03:36,560
/Arden.
9
00:03:39,062 --> 00:03:41,648
CIZINEC
10
00:05:12,073 --> 00:05:13,867
Přímo támhle.
11
00:05:14,034 --> 00:05:16,328
Slečno počkejte tady.
12
00:05:18,663 --> 00:05:21,333
No do prdele!
13
00:05:23,251 --> 00:05:26,087
Základno, máme tu 1144
14
00:05:26,254 --> 00:05:28,673
Co ti na to řekli?
15
00:05:30,340 --> 00:05:31,716
Nic.
16
00:05:30,383 --> 00:05:33,053
25 minut ničeho?
17
00:05:33,220 --> 00:05:35,639
Je tam mrtvá dívka.
18
00:05:35,805 --> 00:05:36,973
Měli dost otázek.
19
00:05:37,140 --> 00:05:39,559
A na co se tě ptali?
20
00:05:39,726 --> 00:05:43,271
Ty přece nic nevíš.
21
00:05:43,605 --> 00:05:45,649
Našla jsem ji.
22
00:05:45,815 --> 00:05:47,734
A ty si zavolala si policii?
23
00:05:47,901 --> 00:05:52,239
Ty seš důvod,
proč ty vopruzové čmuchají u mě na dvorku.
24
00:05:52,405 --> 00:05:54,699
Zvoní si na zvonek jakoby tu byli doma.
25
00:05:54,866 --> 00:05:58,453
Než se naděju,
........