1
00:00:16,975 --> 00:00:20,979
z poslechu přeložil Soweek

2
00:00:20,354 --> 00:00:23,065
časování z polských titulků

3
00:01:16,743 --> 00:01:23,000
MRTVÁ DÍVKA

4
00:03:04,319 --> 00:03:06,738
/Arden?

5
00:03:13,578 --> 00:03:15,664
/Arden.

6
00:03:14,331 --> 00:03:17,042
/Jseš tam?

7
00:03:25,215 --> 00:03:27,676
/Arden!?

8
00:03:34,141 --> 00:03:36,560
/Arden.

9
00:03:39,062 --> 00:03:41,648
CIZINEC

10
00:05:12,073 --> 00:05:13,867
Přímo támhle.

11
00:05:14,034 --> 00:05:16,328
Slečno počkejte tady.

12
00:05:18,663 --> 00:05:21,333
No do prdele!

13
00:05:23,251 --> 00:05:26,087
Základno, máme tu 1144

14
00:05:26,254 --> 00:05:28,673
Co ti na to řekli?

15
00:05:30,340 --> 00:05:31,716
Nic.

16
00:05:30,383 --> 00:05:33,053
25 minut ničeho?

17
00:05:33,220 --> 00:05:35,639
Je tam mrtvá dívka.

18
00:05:35,805 --> 00:05:36,973
Měli dost otázek.

19
00:05:37,140 --> 00:05:39,559
A na co se tě ptali?

20
00:05:39,726 --> 00:05:43,271
Ty přece nic nevíš.

21
00:05:43,605 --> 00:05:45,649
Našla jsem ji.

22
00:05:45,815 --> 00:05:47,734
A ty si zavolala si policii?

23
00:05:47,901 --> 00:05:52,239
Ty seš důvod,
proč ty vopruzové čmuchají u mě na dvorku.

24
00:05:52,405 --> 00:05:54,699
Zvoní si na zvonek jakoby tu byli doma.

25
00:05:54,866 --> 00:05:58,453
Než se naděju,
........