1
00:00:16,481 --> 00:00:17,936
Nejsme tady kvůli jídlu.

2
00:00:17,937 --> 00:00:19,304
Jsme tu kvůli ochraně ředitelky.

3
00:00:19,305 --> 00:00:21,550
Zivo, tohle je teď asi
nejstřeženější budova

4
00:00:21,551 --> 00:00:22,885
v celý zemi.

5
00:00:22,886 --> 00:00:25,394
CIA, DSS, ATF, FBI,

6
00:00:25,395 --> 00:00:26,422
je tady celá abeceda.

7
00:00:26,423 --> 00:00:28,251
Nezmiňuju státní vojsko,

8
00:00:28,252 --> 00:00:32,497
městský poldy a to nejlepší z NCIS... já.

9
00:00:34,214 --> 00:00:35,346
A ty.

10
00:00:35,696 --> 00:00:37,218
Ale já mám hlad.

11
00:00:37,219 --> 00:00:39,197
Jsou to věřejní činitelé, jako my.

12
00:00:39,198 --> 00:00:40,225
A tohle jídlo je zadarmo.

13
00:00:40,226 --> 00:00:41,723
Někteří jsou dodavatelé obrany.

14
00:00:41,724 --> 00:00:45,084
Gangsteři, co udělají kariéru tím, že
kradou z veřejnýho koryta.

15
00:00:45,085 --> 00:00:45,956
Politici.

16
00:00:45,957 --> 00:00:48,085
Viděla jsi někdy vyzáblýho politika?

17
00:00:48,576 --> 00:00:49,787
Moc pozdě.

18
00:00:49,788 --> 00:00:51,453
Náš čestný host právě dorazil.

19
00:00:51,454 --> 00:00:52,544
Dámy a pánové,

20
00:00:52,545 --> 00:00:54,337
odstupující tajemník obrany

21
00:00:54,338 --> 00:00:56,523
Spojených Států Amerických.

22
00:00:58,639 --> 00:01:00,317
Jdu si dát něco k jídlu.

23
00:01:05,785 --> 00:01:07,208
Ředitelko!

24
00:01:24,776 --> 00:01:29,898
Season 4 Episode 8
Once a Hero

25
........