1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
'Titulky pro vás přeložil'

1
00:00:25,000 --> 00:00:25,500
-

1
00:00:25,500 --> 00:00:26,000
--

1
00:00:26,000 --> 00:00:26,500
-B-

1
00:00:26,500 --> 00:00:27,000
-Be-

1
00:00:27,000 --> 00:00:27,500
-Ber-

1
00:00:27,500 --> 00:00:28,000
-Bers-

1
00:00:28,000 --> 00:00:28,500
-Berse-

1
00:00:28,500 --> 00:00:29,000
-Berser-

1
00:00:29,000 --> 00:00:29,500
-Berserk-

1
00:00:29,500 --> 00:00:30,000
-Berserke-

1
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
-Berserker-

1
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
A omluvte mojí gramatiku, při anglině
jsem totiž koukal učitelce jenom na kozy...

1
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
...a při češtině spal!!!

1
00:00:52,800 --> 00:00:54,836
'Jmenuju se Charlie Wood...

2
00:00:58,600 --> 00:01:00,989
'A myslím že jsem udělal velkou chybu.'

3
00:01:45,040 --> 00:01:47,679
Víš...

4
00:01:47,800 --> 00:01:51,509
Nemůžeš srdíčko.
Ještě víš a a dáš měsíci ránu.

5
00:01:51,640 --> 00:01:53,471
A dostane ránu?

6
00:01:57,000 --> 00:01:59,673
Přesně tak,holčičko,
a dostane ránu!

7
00:02:12,960 --> 00:02:16,794
Oh, hey! Emily, podívej kdo je tu.

8
00:02:16,920 --> 00:02:19,388
- Ahoj, Isabello.
- Ahoj, Emilito.

9
00:02:19,520 --> 00:02:22,239
- Půjdeme... A co ty?
- Ale jo...jde to.

10
00:02:22,360 --> 00:02:26,148
OK, dal jsem ji tam oběd,
........