1
00:00:03,843 --> 00:00:05,562
Viděli jste v 5ive Days to Midnight

2
00:00:05,761 --> 00:00:08,095
Někdo mě chce zabít.
To je úmyslný čin,

3
00:00:08,160 --> 00:00:09,983
- a já musím jednat jako první.
- A to znamená co?

4
00:00:10,049 --> 00:00:12,896
Odstraním každého podezřelého nebo příležitost,
aby mě zabili.

5
00:00:12,960 --> 00:00:16,027
- Carla, Brada, Roye...
- <i>Na jednoho podezřelého jste zapomněl... Claudie. </i>

6
00:00:16,097 --> 00:00:17,471
- Chceš mě zabít?
- Ne.

7
00:00:17,537 --> 00:00:20,057
Podle mého názoru by bylo 72 hodinové

8
00:00:20,129 --> 00:00:22,333
- pozorování nanejvýš užitečné.
- Neměl jsem na vybranou.

9
00:00:22,401 --> 00:00:24,409
Ty prolhanej, zrádnej parchante!

10
00:00:24,480 --> 00:00:26,488
Nemyslíš si, že bych se tě kvůli tomuhle pokusil zabít?

11
00:00:26,561 --> 00:00:28,732
Máte špatnýho člověka.

12
00:00:28,801 --> 00:00:30,263
On má zbraň.
Zatkněte ho.

13
00:00:30,337 --> 00:00:32,093
Já nemám zbraň, můžete si mě prohledat.

14
00:00:33,441 --> 00:00:35,383
<i>Carl Axelrod utekl</i>
<i>z nemocnice. </i>

15
00:00:35,457 --> 00:00:37,628
Profesor Neumeyer mi to dal.
Chtěl, abych to měl já.

16
00:00:37,697 --> 00:00:38,941
- Nezajímá mě, co chce on.
- Dej mi ten kufřík!

17
00:00:39,009 --> 00:00:41,081
<i>Váš švagr </i>
<i>je na stanici </i>

18
00:00:41,152 --> 00:00:43,421
<i>a ječí, že mu Carl</i>/
<i>ukradl kufřík. </i>

19
00:00:43,489 --> 00:00:45,725
Je to horší.
Poslal jsem pár chlapů do Carlova doupěte.

20
00:00:45,793 --> 00:00:47,102
Je tam něco, co musíte vidět.

21
00:00:47,168 --> 00:00:50,464
Tady Carl dokazuje, že se vesmír rozpadne,...

22
00:00:50,529 --> 00:00:52,798
jestli během zítřka neumřu.
........