1
00:02:40,369 --> 00:02:43,372
- Hej, co se děje?
- To je slepičí polívka Campbell.

2
00:02:43,455 --> 00:02:44,998
Neměl bys sedět v židličce?

3
00:02:45,082 --> 00:02:46,333
Koronerova zpráva.

4
00:02:46,416 --> 00:02:48,252
Proč jednou nezkusíš crack?

5
00:02:48,335 --> 00:02:49,753
Tomu říkáš humor?

6
00:02:49,837 --> 00:02:52,548
Kapitán už nechce,
abys volal erotickou linku.

7
00:03:05,978 --> 00:03:09,565
Pane Náhrdelníku,
budete se muset duševně povznášet jinde.

8
00:03:09,648 --> 00:03:11,817
Jsem poručík Cole přidělený k případu.

9
00:03:11,900 --> 00:03:13,318
Mám se podívat na složku.

10
00:03:13,402 --> 00:03:15,571
Nechtěl jsem se vás dotknout. Těší mě.

11
00:03:15,654 --> 00:03:18,031
Slyšel jsem o vás.
Nečekal jsem vás tak brzy.

12
00:03:18,115 --> 00:03:20,993
Pracoval jste v New Yorku? Vrah DeMarco?

13
00:03:21,159 --> 00:03:23,996
Tady není New York
a tyhle vraždy nespáchal DeMarco.

14
00:03:24,079 --> 00:03:25,998
Tady pracujeme v týmu.

15
00:03:26,456 --> 00:03:28,750
Mě zajímá jen vyřešit případ.

16
00:03:30,252 --> 00:03:32,421
A je mi jedno, čí budou zásluhy.

17
00:03:32,504 --> 00:03:34,548
Senzace. To bychom měli.

18
00:03:35,424 --> 00:03:36,842
Říkáme mu "Milovník rodin".

19
00:03:36,925 --> 00:03:39,553
Za posledních osm měsíců zabil šest rodin.

20
00:03:39,636 --> 00:03:40,929
Vše rituální vraždy.

21
00:03:41,013 --> 00:03:43,765
Našli jste něco, co ty rodiny spojuje?

22
00:03:44,141 --> 00:03:46,560
Jen to, že byly všechny katolické,

23
00:03:46,643 --> 00:03:48,854
což vysvětluje rituál ukřižování.

24
00:03:48,937 --> 00:03:50,981
Právě našli další dvě...
........