1
00:00:01,041 --> 00:00:02,235
<i>Z předchozích dílů.:</i>

2
00:00:02,321 --> 00:00:04,755
SI. Gainesovou znásilnil hledaný recidivista.

3
00:00:04,841 --> 00:00:05,876
Kráječ.

4
00:00:05,961 --> 00:00:07,395
Tak mu říkají.

5
00:00:07,482 --> 00:00:09,950
<i>Včera jsme potkali Julii,
zrovna s někým randila.</i>

6
00:00:10,042 --> 00:00:11,998
Vzalo mě to víc, než bych čekal.

7
00:00:12,082 --> 00:00:14,038
<i>Jste biologickou matkou toho dítěte.</i>

8
00:00:14,122 --> 00:00:16,352
Bojím se o jeho život, když zůstane s vámi.

9
00:00:16,442 --> 00:00:18,832
Svěřuji Sutherlandovým dítě do péče.

10
00:00:18,923 --> 00:00:20,675
Christiane, dělej něco.

11
00:00:27,683 --> 00:00:31,313
Vypadá to na karcinom bazálních buněk.
Není se čeho bát.

12
00:00:31,804 --> 00:00:35,558
Zvládnu to s místním umrtvením,
paní Camdenová.

13
00:00:36,444 --> 00:00:38,116
Už nejsem paní.

14
00:00:38,404 --> 00:00:40,919
Před třemi týdny jsem se rozvedla.

15
00:00:43,005 --> 00:00:44,882
To je mi líto.

16
00:00:46,005 --> 00:00:49,634
Je mi líto,
ale musíte se přestat opalovat nahá.

17
00:00:49,725 --> 00:00:50,874
Ani nápad.

18
00:00:50,965 --> 00:00:54,083
Proužky od plavek mají jen
striptérky a německé turistky.

19
00:00:55,806 --> 00:00:58,081
Tak si musíte najít někoho,

20
00:00:58,166 --> 00:01:01,954
kdo vám ten vysportovaný zadeček přikryje.

21
00:01:03,767 --> 00:01:08,443
Jak jen najdu někoho,
kdo se toho nevděčného úkolu ujme?

22
00:01:30,289 --> 00:01:33,087
Hodí se vám příští úterý,
slečno Camdenová?

23
00:01:33,529 --> 00:01:35,599
Snad vás tam vměstnám.

24
........