1
00:00:09,008 --> 00:00:14,008
Na verzi
Arthur.And.The.Invisibles[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo

2
00:00:15,008 --> 00:00:23,008
Načasoval - Hedl Tom
překlad - Ferry,Lanparties

3
00:00:30,897 --> 00:00:34,458
<i>Toto je Archibald Suchot,

4
00:00:35,534 --> 00:00:38,197
<i>lovec pokladů, badatel a inženýr.

5
00:00:39,539 --> 00:00:41,234
<i>Strávil víc jak 10 let v Africe

6
00:00:41,307 --> 00:00:44,470
<i>stavěním různých užitečných věcí.

7
00:00:45,879 --> 00:00:49,940
<i>Mimochodem, je to právě v srdci
<i>Afriky, kde náš příběh začíná.

8
00:00:51,051 --> 00:00:54,316
<i>No, ale toto není Afrika.
<i>Toto je... Connecticut.

9
00:00:54,387 --> 00:00:56,651
<i>A tohle je dům,
<i>ve kterém Archibald žil,

10
00:00:56,723 --> 00:01:00,181
<i>dokud se záhadně neztratil.

11
00:01:00,260 --> 00:01:04,258
<i>Ale to už je příběh, který vám
<i>bude vyprávět Archibaldův vnuk.

12
00:01:04,330 --> 00:01:07,925
<i>Uvidíte, že je to velmi okouzlující
<i>dítě, které se jmenuje...

13
00:01:08,001 --> 00:01:11,801
Arture!
<i>...Arthur.

14
00:01:12,840 --> 00:01:14,773
Kam se poděl tentokrát?

15
00:01:17,480 --> 00:01:19,541
A pes zmizel taky!

16
00:01:19,612 --> 00:01:21,375
Alfréde!

17
00:01:21,448 --> 00:01:24,281
Ó ano, uvidíš, on bude
bezvadný hlídací pes.

18
00:01:24,350 --> 00:01:28,614
Alfréde! Zajímalo by mě,
co opravdu hlídá!

19
00:01:36,120 --> 00:01:38,880
Alespoň bys mi mohl odpovědět,
když na tebe volám.

20
00:01:44,838 --> 00:01:46,032
Arture.

21
00:01:47,080 --> 00:01:47,600
Arture?!

22
00:01:47,607 --> 00:01:50,041
Pomoc! Útok!
Chlapi, pojďte mi pomoc!

........