1
00:00:56,440 --> 00:00:58,237
Mělo by to být tady.

2
00:01:00,160 --> 00:01:01,718
Tam.

3
00:01:14,000 --> 00:01:16,514
Půjdu první, ano?

4
00:01:16,600 --> 00:01:19,034
Ne, nikdo nejde.

5
00:01:20,720 --> 00:01:23,996
- Ale Hlas ti říkal...
- To je fuk! Nelíbí se mi to.

6
00:01:24,080 --> 00:01:26,036
Snad mi rozumíš.

7
00:01:26,120 --> 00:01:28,076
Nebudem se přibližovat.

8
00:01:28,160 --> 00:01:30,116
Co jí tak vadí?

9
00:01:30,200 --> 00:01:31,918
Je poprvé na povrchu.

10
00:01:32,000 --> 00:01:36,676
HLAS: Hel, ty musíš!
Tvůj cíl se objeví každým okamžikem.

11
00:01:36,760 --> 00:01:38,478
Teď slyší ten Hlas?

12
00:01:38,560 --> 00:01:40,551
Nejspíš je to tak.

13
00:01:40,640 --> 00:01:44,269
- Nejsem si jistá, že...
HLAS: Hel, tohle je nejlepší příležitost,

14
00:01:44,360 --> 00:01:46,715
jak vyzkoušet naše nové štíty proti Baileyům!

15
00:01:46,800 --> 00:01:49,473
Musíme se dozvědět něco o jejich zbraních.

16
00:01:51,560 --> 00:01:53,516
Jdeme.

17
00:02:19,000 --> 00:02:20,399
Vážně nechutné.

18
00:02:20,480 --> 00:02:22,516
SARGE: Na to si zvykneš.

19
00:02:25,080 --> 00:02:26,798
Slyšíte?

20
00:02:28,800 --> 00:02:30,870
- Je to, jak si myslím?
- Jo.

21
00:02:30,960 --> 00:02:32,916
To je Bailey.

22
00:02:40,720 --> 00:02:42,233
Ty máš závrať?

23
00:02:44,200 --> 00:02:45,394
Jo.

24
00:02:45,480 --> 00:02:47,755
Neboj se, nováčkům se to stává.

........