1
00:00:00,090 --> 00:00:02,010
Minule v "grey's anatomy"...
2
00:00:02,020 --> 00:00:04,920
- Chceš přejít do Mercy West?
- Musím.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,560
Vrať mi mého muže zpět.
4
00:00:06,570 --> 00:00:09,730
Hlavní rezident?
Rezident na pětileté období, který vede všechny ostatní rezidenty.
5
00:00:09,740 --> 00:00:11,510
Zkoušky internistů jsou za dva týdny.
6
00:00:11,520 --> 00:00:14,270
Každou minutu, kterou máte navíc,
je třeba se učit.
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,260
Co se stalo s naším malým obřadem?
8
00:00:16,270 --> 00:00:18,580
Co se stalo s tím, jen ty a já na radnici?
9
00:00:18,590 --> 00:00:20,910
Není žádná garance, že ti operace vrátí paměť.
10
00:00:20,920 --> 00:00:24,060
- V mém domě je muž?
- Je mi líto, Richarde.
11
00:00:24,070 --> 00:00:26,420
Konečně jsem připravena mít dítě a nemůžu.
12
00:00:26,430 --> 00:00:28,400
Ztrácíme její pulz. Ztrácí vědomí!
13
00:00:28,410 --> 00:00:31,250
Dělali jsme vše, co jsme mohli.
14
00:00:40,120 --> 00:00:43,510
Učení chirurgů nikdy nekončí.
15
00:00:43,520 --> 00:00:47,650
Každý pacient, každý symptom, každá operace....
16
00:00:47,660 --> 00:00:52,530
Je to test a šance pro nás, ukázat, kolik toho víme...
17
00:00:52,540 --> 00:00:55,370
a kolik se toho ještě musíme naučit.
18
00:00:55,380 --> 00:00:59,370
- Jak vyléčíš pancreas divisum?Izzie?
- Oh, Cristina.
19
00:00:59,380 --> 00:01:02,530
Pokud nás nenecháš spát,
tak mě aspoň musíš nechat nalít si kávu do hrnku.
20
00:01:02,540 --> 00:01:05,380
- Okay,tak běž. Nikdo tě nezastaví.
- Jsem moc unavané, abych mohla odejít.
21
00:01:05,390 --> 00:01:06,380
Pancreas divisum.
22
00:01:06,390 --> 00:01:10,510
- Sfinkteroplastiku dorálního vývodu.
- Nejsi na řadě, ale správně. Teď ty mě.
23
00:01:10,520 --> 00:01:12,650
Nechápu, že si to O´malley nechal ujít.
Jak se připraví na zkoušku?
........