1
00:00:00,090 --> 00:00:02,010
Minule v "grey's anatomy"...

2
00:00:02,020 --> 00:00:04,920
- Chceš přejít do Mercy West?
- Musím.

3
00:00:04,960 --> 00:00:06,560
Vrať mi mého muže zpět.

4
00:00:06,570 --> 00:00:09,730
Hlavní rezident?
Rezident na pětileté období, který vede všechny ostatní rezidenty.

5
00:00:09,740 --> 00:00:11,510
Zkoušky internistů jsou za dva týdny.

6
00:00:11,520 --> 00:00:14,270
Každou minutu, kterou máte navíc,
je třeba se učit.

7
00:00:14,280 --> 00:00:16,260
Co se stalo s naším malým obřadem?

8
00:00:16,270 --> 00:00:18,580
Co se stalo s tím, jen ty a já na radnici?

9
00:00:18,590 --> 00:00:20,910
Není žádná garance, že ti operace vrátí paměť.

10
00:00:20,920 --> 00:00:24,060
- V mém domě je muž?
- Je mi líto, Richarde.

11
00:00:24,070 --> 00:00:26,420
Konečně jsem připravena mít dítě a nemůžu.

12
00:00:26,430 --> 00:00:28,400
Ztrácíme její pulz. Ztrácí vědomí!

13
00:00:28,410 --> 00:00:31,250
Dělali jsme vše, co jsme mohli.

14
00:00:40,120 --> 00:00:43,510
Učení chirurgů nikdy nekončí.

15
00:00:43,520 --> 00:00:47,650
Každý pacient, každý symptom, každá operace....

16
00:00:47,660 --> 00:00:52,530
Je to test a šance pro nás, ukázat, kolik toho víme...

17
00:00:52,540 --> 00:00:55,370
a kolik se toho ještě musíme naučit.

18
00:00:55,380 --> 00:00:59,370
- Jak vyléčíš pancreas divisum?Izzie?
- Oh, Cristina.

19
00:00:59,380 --> 00:01:02,530
Pokud nás nenecháš spát,
tak mě aspoň musíš nechat nalít si kávu do hrnku.

20
00:01:02,540 --> 00:01:05,380
- Okay,tak běž. Nikdo tě nezastaví.
- Jsem moc unavané, abych mohla odejít.

21
00:01:05,390 --> 00:01:06,380
Pancreas divisum.

22
00:01:06,390 --> 00:01:10,510
- Sfinkteroplastiku dorálního vývodu.
- Nejsi na řadě, ale správně. Teď ty mě.

23
00:01:10,520 --> 00:01:12,650
Nechápu, že si to O´malley nechal ujít.
Jak se připraví na zkoušku?
........