1
00:00:36,289 --> 00:00:38,583
M A T R I X

2
00:00:45,965 --> 00:00:47,050
* optické přenosy aktivovány *

3
00:00:47,133 --> 00:00:50,887
- Je vše v pořádku?
- Ty mě nemáš střídat.

4
00:00:51,012 --> 00:00:54,015
Ano, ale měla jsme pocit, že přebírám stráž.

5
00:00:54,182 --> 00:00:56,517
Líbí se ti, viď?
Ráda ho pozoruješ.

6
00:00:56,809 --> 00:00:59,812
- Nemluv nesmysly.
- Takhle ho zabijeme.

7
00:01:00,063 --> 00:01:02,523
Morfeus si myslí, že je to "On".

8
00:01:02,815 --> 00:01:03,649
A ty?

9
00:01:03,941 --> 00:01:05,735
Na mém názoru nezáleží.

10
00:01:05,985 --> 00:01:07,612
Ty si to nemyslíš.

11
00:01:07,862 --> 00:01:09,906
- Slyšels to?
- Co?

12
00:01:10,198 --> 00:01:11,741
Víš jistě, že nás nenapíchli?

13
00:01:12,033 --> 00:01:13,993
Vím.

14
00:01:14,369 --> 00:01:15,828
Radši zavěsím.

15
00:01:53,783 --> 00:01:55,576
- Ani hnout! Policie!
- Ruce za hlavu! Dělejte!

16
00:02:18,599 --> 00:02:19,892
Poručíku.

17
00:02:20,226 --> 00:02:21,185
Do prdele!

18
00:02:22,061 --> 00:02:25,231
Dostal jste specifické rozkazy.

19
00:02:25,523 --> 00:02:27,233
Dělám svou práci.

20
00:02:27,859 --> 00:02:32,238
Řekněte něco o překročení pravomocí
a pošlu vás do hajzlu!

21
00:02:32,739 --> 00:02:35,199
Jde o vaši bezpečnost.

22
00:02:36,743 --> 00:02:38,911
Jednu malou holku přece zvládnem.

23
00:02:44,083 --> 00:02:45,793
Mám tam dvě jednotky.

24
00:02:46,085 --> 00:02:47,670
........