1
00:00:25,226 --> 00:00:27,561
překlad Tuhyz

2
00:00:28,354 --> 00:00:32,775
Na verzi
The.Queen.2006.DVD5.720p.BluRay.x264-REVEiLLE

3
00:00:32,858 --> 00:00:35,110
načasoval
Batista

4
00:00:50,960 --> 00:00:53,295
<i>Po šestitýdenní kampani...</i>

5
00:00:53,838 --> 00:00:57,091
<i>urazil dnes ráno Tony Blair
se svou rodinou několik set yardů</i>

6
00:00:57,091 --> 00:01:00,261
<i>do volební místnosti.</i>

7
00:01:00,261 --> 00:01:02,847
<i>Mezi příznivci Labouristů
po celé zemi...</i>

8
00:01:02,847 --> 00:01:05,933
<i>je cítit hrdost
na úspěchy Tony Blaira.</i>

9
00:01:06,475 --> 00:01:08,769
<i>A důvěra že se stane</i>

10
00:01:08,769 --> 00:01:11,105
<i>nejmladším premiérem v tomto století .</i>

11
00:01:11,105 --> 00:01:12,898
Už jste byl volit pane Crawforde?

12
00:01:12,898 --> 00:01:13,691
Ano paní.

13
00:01:14,400 --> 00:01:18,070
Byl jsem tam první, už v 7,
když otevřeli.

14
00:01:18,737 --> 00:01:23,617
A můžu Vám říci -
- nebylo to pro pana Blaira.

15
00:01:24,869 --> 00:01:27,580
- Vy snad nejste pro změny?
- Evidentně ne.

16
00:01:27,580 --> 00:01:32,001
Bojím se že ztratíme příliš mnoho
toho, co v této zemi funguje nyní.

17
00:01:32,001 --> 00:01:33,711
<i>Je cítit vzrůstající napětí.</i>

18
00:01:36,714 --> 00:01:39,341
Závidím vám že můžete volit.

19
00:01:39,341 --> 00:01:42,219
Nejde ani moc o to zaškrtnutí,

20
00:01:42,219 --> 00:01:45,097
nicméně bylo by pěkné
si to jednou zkusit.

21
00:01:46,599 --> 00:01:49,059
Jen ta čirá radost z náklonnosti.

22
00:01:49,059 --> 00:01:50,186
Ano.

23
00:01:50,186 --> 00:01:55,274
........