1
00:00:33,484 --> 00:00:35,721
<i>Po šestitýdenní kampani...</i>

2
00:00:36,241 --> 00:00:39,358
<i>urazil dnes ráno Tony Blair
se svou rodinou několik set yardů</i>

3
00:00:39,359 --> 00:00:42,375
<i>do volební místnosti.</i>

4
00:00:42,375 --> 00:00:44,870
<i>Mezi příznivci Labouristů
po celé zemi...</i>

5
00:00:44,871 --> 00:00:47,835
<i>je cítit hrdost
na úspěchy Tony Blaira.</i>

6
00:00:48,336 --> 00:00:50,560
<i>A důvěra že se stane</i>

7
00:00:50,561 --> 00:00:52,785
<i>nejmladším premiérem v tomto století .</i>

8
00:00:52,786 --> 00:00:54,493
Už jste byl volit pane Crawforde?

9
00:00:54,494 --> 00:00:55,285
Ano paní.

10
00:00:55,949 --> 00:00:59,459
Byl jsem tam první, už v 7,
když otevřeli.

11
00:01:00,128 --> 00:01:04,782
A můžu Vám říci -
- nebylo to pro pana Blaira.

12
00:01:05,994 --> 00:01:08,606
- Vy snad nejste pro změny?
- Evidentně ne.

13
00:01:08,607 --> 00:01:12,839
Bojím se že ztratíme příliš mnoho
toho, co v této zemi funguje nyní.

14
00:01:12,840 --> 00:01:14,481
<i>Je cítit vzrůstající napětí.</i>

15
00:01:17,365 --> 00:01:19,870
Závidím vám že můžete volit.

16
00:01:19,871 --> 00:01:22,636
Nejde ani moc o to zaškrtnutí,

17
00:01:22,637 --> 00:01:25,402
nicméně bylo by pěkné
si to jednou zkusit.

18
00:01:26,824 --> 00:01:29,191
Jen ta čirá radost z náklonnosti.

19
00:01:29,192 --> 00:01:30,283
Ano.

20
00:01:30,284 --> 00:01:35,148
Jeden by málem zapomněl že jako
panovník nemůžete volit.

21
00:01:35,149 --> 00:01:36,294
Ne.

22
00:01:36,295 --> 00:01:39,653
Já Vás stejně nepolituji.

23
00:01:40,309 --> 00:01:42,782
Neměla byste mít možnost volit
........