1
00:00:27,540 --> 00:00:27,540
}23
www.titulky.com

2
00:00:29,220 --> 00:00:44,420
SK titulky TXA, do češtiny OLYMPUS konvert časování pro verzi 733952000 Pretorian

3
00:01:12,140 --> 00:01:17,860
V Chicagu je překrásné ráno
a všechny vás zdraví Bulldogs!

4
00:02:43,100 --> 00:02:46,620
- Čau.
- Nazdar.

5
00:02:55,580 --> 00:02:56,900
Jak je to zavěšený?

6
00:02:57,780 --> 00:02:59,660
Trochu do leva.
Proč? Co se děje?

7
00:02:59,900 --> 00:03:03,620
Nic. Jen jsem se zastavil podívat
na tvoje desky. Ta moje je zničená.

8
00:03:03,860 --> 00:03:07,340
- Prohlídni si mou novou kazetu "sponzorujte mě".
- Nějaký rozdíl proti posledním třem?

9
00:03:07,460 --> 00:03:10,740
Totální. Pamatuješ ten trik, který jsem
zkoušel na rampě? Ten flip trik?

10
00:03:10,900 --> 00:03:13,660
Skoro se mě podařilo přistát.
Do týdne to mám.

11
00:03:15,020 --> 00:03:16,820
- Mrháš svým časem.
- Díky.

12
00:03:16,980 --> 00:03:19,420
Víš co? Až se naučíš
přistávat, budu tě sponzorovat.

13
00:03:19,580 --> 00:03:22,860
- V pořádku.
- Budeš i něco kupovat?

14
00:03:23,100 --> 00:03:24,660
Chtěl bych, ale jsem švorc.

15
00:03:24,900 --> 00:03:28,420
Jen se tu trošku porozhlídnu. Jsem tvůj
nejlepší zákazník. Jsem tady každý den.

16
00:03:28,580 --> 00:03:33,020
Ale nikdy nic nekupuješ. Měl bys
začít utrácet. Utrácení je bezva.

17
00:03:33,700 --> 00:03:37,100
Mladý muži! Už jsem ti jednou říkal,
abys dal ruce pryč od toho trička!

18
00:03:37,340 --> 00:03:40,380
Co si myslíš, že tam děláš? Nenuť mě,
Abych tam šel a jednu ti vrazil.

19
00:03:42,140 --> 00:03:43,940
- Jak žiješ, kámo?
- Nazdar.

20
00:03:44,100 --> 00:03:47,260
- Mám tě rád, kámo.
- V pořádku. V pohodě, Gregu.

21
00:03:47,420 --> 00:03:49,740
Unavuješ mě, chlape.
........