1
00:00:53,974 --> 00:00:58,236
UHF

2
00:00:59,309 --> 00:01:03,601
O překlad titulků se pokusil
Vlask

3
00:02:25,459 --> 00:02:29,484
Seňore, dál už nesmíme!

4
00:02:30,859 --> 00:02:33,590
Podívejte!

5
00:02:34,519 --> 00:02:38,519
To je prastarý, svatý symbol Hovitů.

6
00:02:38,866 --> 00:02:41,194
To je jistá smrt pro kohokoliv, kdo tam vejde.

7
00:02:41,244 --> 00:02:45,333
Musíme se vrátit... hned!

8
00:03:28,169 --> 00:03:31,184
POLICEJNÍ PÁSKA - NEVSTUPUJTE

9
00:03:31,214 --> 00:03:36,754
NEVSTUPUJTE - NEBEZPEČNÁ OBLAST
VSTUP ZAKÁZÁN/BEZ VYJÍMEK

10
00:03:36,764 --> 00:03:41,681
ŠPATNÁ CESTA - STOP
HROZÍ PŘEJETÍ

11
00:05:12,697 --> 00:05:14,937
POZOR NA PADAJÍCÍ KAMENY

12
00:06:34,137 --> 00:06:39,844
Georgi. Haló...Země volá George...
Georgi!

13
00:06:40,416 --> 00:06:41,954
Už zase sníš ve dne?

14
00:06:42,140 --> 00:06:46,635
Ne, ne, jen jsem obdivoval jak
čistý a zářící je tenhle gril.

15
00:06:47,053 --> 00:06:48,526
No tak Georgi, máme práci.

16
00:06:49,041 --> 00:06:50,403
Víš v čem je problém?

17
00:06:50,754 --> 00:06:53,365
Nikdo tu neocení člověka s dobrou představivostí.

18
00:06:53,537 --> 00:06:55,091
No minimálně ne lidi na pile,

19
00:06:55,495 --> 00:06:58,223
nebo na minigolfu a na Floydově rybím trhu....

20
00:06:58,587 --> 00:07:01,487
nebo na kterémkoliv místě, kde jsi pracoval poslední měsíc.

21
00:07:01,680 --> 00:07:04,563
Jo, jasně, ale jednoho dne... jednoho dne jim to všem bude líto.

22
00:07:05,085 --> 00:07:09,453
Budou jíst snídani nebo tak něco a najednou
si řeknou "Hej..!"

23
00:07:09,942 --> 00:07:12,944
Posrali jsme to! Neměli jsme vyhazovat

24
00:07:13,094 --> 00:07:15,714
........