1
00:01:22,916 --> 00:01:27,880
ČERNOČERNÁ TMA
2
00:01:30,883 --> 00:01:34,887
Říká se, že v kryospánku vám
přestane fungovat většina mozku.
3
00:01:37,514 --> 00:01:39,892
Všechno kromě základních pudů.
4
00:01:42,895 --> 00:01:44,438
Zvířecích pudů.
5
00:01:51,904 --> 00:01:53,906
Není divu,
že jsem pořád vzhůru.
6
00:01:57,910 --> 00:01:59,912
Transportují mě s civilisty.
7
00:02:00,913 --> 00:02:05,918
Znělo to jako čtyřicet lidí,
možná víc. Slyšel jsem arabštinu.
8
00:02:06,919 --> 00:02:10,881
Nějakej potrhlej pánbíčkář,
nejspíš na cestě do Nové Mekky.
9
00:02:11,882 --> 00:02:14,885
Ale po jaké trase?
Po jaké trase?
10
00:02:16,887 --> 00:02:18,889
Cítil jsem ženskou.
11
00:02:18,889 --> 00:02:23,227
Pot, boty, nářadíčko, kůže.
Něco jako zlatokopka.
12
00:02:23,894 --> 00:02:28,899
Osadníci.
Ti létají jedině po odlehlých trasách.
13
00:02:29,900 --> 00:02:33,403
A pak je tu
můj skutečný problém.
14
00:02:33,904 --> 00:02:37,574
Pan Johns.
Modrooký ďábel.
15
00:02:38,909 --> 00:02:40,911
Chystá se mě
dostat zpátky za katr.
16
00:02:41,912 --> 00:02:43,914
Ovšem tentokrát
si vybral odlehlou trasu.
17
00:02:46,625 --> 00:02:49,294
Zastávky jsou daleko od sebe.
18
00:02:51,880 --> 00:02:54,716
Dost daleko,
aby se mohlo něco podělat...
19
00:03:05,894 --> 00:03:08,897
POPLACH
PRORAŽENÍ TRUPU
20
00:03:12,901 --> 00:03:15,904
40 KRYOBOXŮ NEPORUŠENO
21
00:03:23,912 --> 00:03:24,913
PROBOUZĺM KAPITÁNA,
NAVIGÁTORA A PILOTA
22
00:03:24,913 --> 00:03:25,914
........