1
00:00:02,072 --> 00:00:03,777
Anomálie se začíná ztrácet.

2
00:00:03,812 --> 00:00:08,254
Brána do časů světa, které si můžeme sotva představit.

3
00:00:08,289 --> 00:00:12,069
Anomálie konečně dokazuje, minulost existovala.

4
00:00:12,104 --> 00:00:16,358
The farest dimension is real and solid
as those we already know.

5
00:00:16,393 --> 00:00:19,204
Naše práce je to potvrdit a ovládnout.

6
00:00:22,068 --> 00:00:24,978
Vhledem k okolnostem, vám povoluji průzkumnou misi do anomálie.

7
00:00:25,013 --> 00:00:27,683
Lidé, někdo tu byl před námi.

8
00:00:27,718 --> 00:00:29,397
Kdokoliv to byl, nedostal se daleko.

9
00:00:29,432 --> 00:00:30,996
H.C. Hellen Cutter.

10
00:00:31,038 --> 00:00:33,500
Helen Cutterová přišla do téhle oblasti před osmi lety.

11
00:00:33,533 --> 00:00:35,579
Zmizela v lese, její tělo se nikdy nenašlo.

12
00:00:37,007 --> 00:00:38,146
Heleno!

13
00:00:39,193 --> 00:00:39,941
Ztrtil jsem jí.

14
00:00:41,499 --> 00:00:43,452
A nyní si myslím, že se vrátila mezi živé.

15
00:00:45,941 --> 00:01:11,141
Přeložil : Batista -- kill2@seznam.cz --
Drobná korekce a časování pro
PRIMEVAL.S01E02.WS.DVDRIP.XVID-RIVER : q-bu

16
00:02:10,376 --> 00:02:13,243
Ale nic nemoho říct, úřední tajemství.

17
00:02:10,515 --> 00:02:11,532
Je to nazváno anomálie.

18
00:02:13,287 --> 00:02:17,222
Ale řeknu vám tohle. Viděl jsem Gorgonopsida.

19
00:02:17,256 --> 00:02:20,471
Tváří v tvář a věřte mi, že to není hezké.

20
00:02:20,505 --> 00:02:23,152
Jak myslíš, že jsme hloupí Connore ?

21
00:02:23,198 --> 00:02:25,091
Ale tohle všechno je pravda.

22
00:02:26,838 --> 00:02:31,832
Dobrá, přísahám na můj plakát z první edice Impérium vrací úder podepsaný od Luka Skywalkera a Davida Prowse.

23
00:02:31,876 --> 00:02:34,650
Opatrně, je to něco jako svatá věc.

24
00:02:34,687 --> 00:02:35,833
Yeah, nebo bible.

25
........