1
00:00:00,085 --> 00:00:03,108
Přeložila mijala

2
00:00:03,230 --> 00:00:06,432
Přeložila mijala

3
00:00:21,133 --> 00:00:24,440
Ze všech lidí museli toasteři
dostat Jammera.

4
00:00:24,505 --> 00:00:26,477
Ten malej hajzlík nás může všechny udat.

5
00:00:26,571 --> 00:00:29,801
Jammer je sice trošku otravnej,
ale on není zrádce. Nic neřekne.

6
00:00:29,961 --> 00:00:33,414
Doufám, že se v něm nemýlíš.
Pro všechny naše důvody.

7
00:00:38,161 --> 00:00:40,166
To je tak na hovno

8
00:00:41,645 --> 00:00:43,581
Jsme totálně v prdeli.

9
00:01:04,553 --> 00:01:07,266
Omlouvám se, že jste musel tak čekat
Posaďte se, jestli můžete.

10
00:01:08,363 --> 00:01:10,982
Co tady dělám?
Nic jsem neudělal.

11
00:01:11,707 --> 00:01:13,031
***

12
00:01:21,461 --> 00:01:25,501
Můžu vám říkat Jamesi
nebo dáváte přednost Jammerovi?

13
00:01:30,124 --> 00:01:34,053
Neměli vás svázat, nebylo to nutné.
Omlouvám se.

14
00:01:42,277 --> 00:01:44,405
Můžete my říct, proč jsem byl zatčen?

15
00:01:45,157 --> 00:01:46,669
Nejsi zatčen.

16
00:01:49,517 --> 00:01:54,802
Přivedli jsme tě sem, protože si chceme promluvit
o tom, co se stalo v chrámu.

17
00:01:59,777 --> 00:02:02,607
.....

18
00:02:02,607 --> 00:02:06,000
www.titulky.com





















........