1
00:00:02,009 --> 00:00:15,000
Kikina uvádí

2
00:03:38,790 --> 00:03:43,790
Tam kde život nemá žádnou cenu
má svou cenu, někdy, smrt.

3
00:03:43,830 --> 00:03:49,230
Proto se objevují lovci lidí.

4
00:03:59,990 --> 00:04:01,670
Jízdenky.

5
00:04:02,590 --> 00:04:04,990
Jízdenky,prosím.

6
00:04:10,790 --> 00:04:13,430
Děkuji, jízdenky.

7
00:04:13,510 --> 00:04:15,830
Je to daleko do Tucumcari?

8
00:04:15,910 --> 00:04:17,910
Měli bychom projíždět okolo
za tři nebo čtyři minuty.

9
00:04:17,990 --> 00:04:19,230
Díky.

10
00:04:19,310 --> 00:04:22,510
Promiňte, ale jste na omylu, reverende.

11
00:04:22,590 --> 00:04:24,950
Nemohl jsem neslyšet
že jedete do Tucumcari.

12
00:04:25,030 --> 00:04:28,070
Obchoduji tady okolo se zbožím,
a řeknu vám, že jste ve špatném vlaku.

13
00:04:32,230 --> 00:04:34,910
Myslím že nejbližší zastávka
do Tucumcari je Amarillo.

14
00:04:34,950 --> 00:04:38,110
Při výstupu v Sante Fe
a zpáteční cestě do Amarillo...

15
00:04:38,150 --> 00:04:41,790
byste se měl dostat
právě tam ....

16
00:04:44,070 --> 00:04:48,070
Jak vidíte,vlak nestaví v Tucumcari.

17
00:04:57,910 --> 00:05:00,230
Tenhle vlak v Tucumcari zastaví.

18
00:05:27,670 --> 00:05:29,830
Proč jsi zastavil?
Stalo se něco?

19
00:05:29,910 --> 00:05:32,030
Někdo zatáhnul za záchranou brzdu.

20
00:05:41,990 --> 00:05:45,470
Hej,pane, tohle nemůžete,
zastavit si a vystoupit.

21
00:05:45,510 --> 00:05:48,470
Proč jste zastavil?
Když chcete vystoupit, musíte -

22
00:05:49,430 --> 00:05:52,830
Dobře, železniční společnost bude
potěšena,že může udělat vyjímku...

23
........