1
00:00:02,009 --> 00:00:15,000
Kikina uvádí
2
00:03:38,790 --> 00:03:43,790
Tam kde život nemá žádnou cenu
má svou cenu, někdy, smrt.
3
00:03:43,830 --> 00:03:49,230
Proto se objevují lovci lidí.
4
00:03:59,990 --> 00:04:01,670
Jízdenky.
5
00:04:02,590 --> 00:04:04,990
Jízdenky,prosím.
6
00:04:10,790 --> 00:04:13,430
Děkuji, jízdenky.
7
00:04:13,510 --> 00:04:15,830
Je to daleko do Tucumcari?
8
00:04:15,910 --> 00:04:17,910
Měli bychom projíždět okolo
za tři nebo čtyři minuty.
9
00:04:17,990 --> 00:04:19,230
Díky.
10
00:04:19,310 --> 00:04:22,510
Promiňte, ale jste na omylu, reverende.
11
00:04:22,590 --> 00:04:24,950
Nemohl jsem neslyšet
že jedete do Tucumcari.
12
00:04:25,030 --> 00:04:28,070
Obchoduji tady okolo se zbožím,
a řeknu vám, že jste ve špatném vlaku.
13
00:04:32,230 --> 00:04:34,910
Myslím že nejbližší zastávka
do Tucumcari je Amarillo.
14
00:04:34,950 --> 00:04:38,110
Při výstupu v Sante Fe
a zpáteční cestě do Amarillo...
15
00:04:38,150 --> 00:04:41,790
byste se měl dostat
právě tam ....
16
00:04:44,070 --> 00:04:48,070
Jak vidíte,vlak nestaví v Tucumcari.
17
00:04:57,910 --> 00:05:00,230
Tenhle vlak v Tucumcari zastaví.
18
00:05:27,670 --> 00:05:29,830
Proč jsi zastavil?
Stalo se něco?
19
00:05:29,910 --> 00:05:32,030
Někdo zatáhnul za záchranou brzdu.
20
00:05:41,990 --> 00:05:45,470
Hej,pane, tohle nemůžete,
zastavit si a vystoupit.
21
00:05:45,510 --> 00:05:48,470
Proč jste zastavil?
Když chcete vystoupit, musíte -
22
00:05:49,430 --> 00:05:52,830
Dobře, železniční společnost bude
potěšena,že může udělat vyjímku...
23
........