[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&H00FFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10


00:00:04.04,00:00:05.02
Vydrž moment.

00:00:09.16,00:00:09.95
Dobrý.

00:00:11.36,00:00:12.58
Něco pro tebe mám.

00:00:12.84,00:00:13.67
Co to je?

00:00:13.88,00:00:15.55
Osm set dvanáct dolarů.

00:00:16.00,00:00:18.51
velkej Leon ti to neřekl?[br]Za celou noc

00:00:18.72,00:00:20.55
beru tisícovku.

00:00:21.36,00:00:22.19
Co to znamená?

00:00:22.40,00:00:24.47
Konečně vydělávám.

00:00:24.68,00:00:29.35
vracím ti půjčky na účty[br]za elektřinu, na všechny pizzy. . .

00:00:29.56,00:00:30.39
Mám tě rád, kámo.

00:00:30.60,00:00:33.67
Tak dík, kámo.[br]Ted' si můžu koupit poníka.

00:00:34.92,00:00:37.38
A tady je něco navíc, žes mi

00:00:37.60,00:00:39.23
vždycky pomohl.

00:00:40.12,00:00:41.83
Nevím, co říct.

00:00:47.96,00:00:49.79
Nevím, co říct.

00:00:51.16,00:00:52.11
Co tomu říkáš?

00:00:52.32,00:00:53.54
To nevím.

00:00:55.36,00:00:56.34
Náramek, co?

00:00:56.60,00:00:59.55
Dal jsem tam něco vyrýt.[br]Podívej se.

00:01:00.00,00:01:01.63
"Nejlepšímu kámošovi. "

00:01:06.64,00:01:07.70
Díky, nejlepší kamoši.

00:01:08.84,00:01:09.75
Nasad' si ho.

00:01:10.00,00:01:10.95
Hned?

00:01:13.56,00:01:16.19
Bude na zvláštní[br]příležitosti.

00:01:16.40,00:01:19.23
Ne, hodí se[br]ke všemu.

00:01:19.92,00:01:22.27
Když si ho vezmeš,[br]budeš skvělej.

00:01:27.12,00:01:28.55
Páni!

00:01:28.96,00:01:31.55
........