[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10


00:00:04.72,00:00:06.04
To je divný.

00:00:06.28,00:00:08.80
všimnul sis, že Cap'n Crunch má[br]obočí na klobouku?

00:00:09.04,00:00:10.08
Co se divíš?

00:00:10.32,00:00:13.12
Už 40 let dělá[br]kapitána ovesným vločkám.

00:00:17.24,00:00:18.15
Co?

00:00:18.44,00:00:20.96
Ta lžička![br]Olíznuls ji a uklidil.

00:00:23.32,00:00:25.16
Olíznul a uklidil.

00:00:25.60,00:00:26.40
No a?

00:00:27.24,00:00:31.16
Je to hnusný! To je jako použít[br]můj kartáček na zuby!

00:00:32.00,00:00:33.28
Tys použil můj kartáček?

00:00:34.92,00:00:38.55
Jenom proto, že jsem[br]tím červeným uvolňoval odpad.

00:00:39.56,00:00:40.79
Červenej je můj!

00:00:42.20,00:00:46.56
Bože a je to venku![br]Špína a červi!

00:00:47.44,00:00:49.75
Proč nepoužívat stejný kartáček,

00:00:49.96,00:00:51.84
když používáme stejně mýdlo?

00:00:52.08,00:00:55.71
Mýdlo je mýdlo.[br]Čistí se samo.

00:00:56.64,00:00:58.20
Až se příště budeš sprchovat,

00:00:58.44,00:01:02.15
uvědom si, co si já myju[br]poslední a co si ty myješ první.

00:01:04.28,00:01:06.24
Joey se stěhuje

00:01:07.52,00:01:08.51
Czech Subtitles and Ripp by[br]Staz

00:01:52.56,00:01:55.16
Podívejme na ty elegány!

00:01:55.76,00:01:56.75
Co se to děje?

00:01:57.00,00:01:59.56
Ten kluk ze seriálu,[br]co leží v komatu

00:02:00.72,00:02:02.36
pořádá oběd.

00:02:03.56,00:02:04.96
Čekáme jen na tebe.

00:02:06.16,00:02:08.60
vy se fakt chcete[br]nechat tetovat?

00:02:08.84,00:02:10.80
vy se necháte tetovat?

00:02:11.00,00:02:14.20
Ale Rossovi ani slovo,[br]chci ho překvapit.

00:02:14.44,00:02:17.12
........