1
00:00:59,204 --> 00:01:01,207
Proč se vždycky tak snaží bránit náctiletým dívkám
2
00:01:01,207 --> 00:01:05,200
v době, kdy si nejvíce uvědomují svůj vzhled?
3
00:01:07,213 --> 00:01:11,216
To nevím
4
00:01:11,216 --> 00:01:12,218
Tome
5
00:01:12,218 --> 00:01:13,219
Vidím ho
6
00:01:13,219 --> 00:01:17,222
Tome! Bože!
7
00:01:17,222 --> 00:01:21,216
Tome!
8
00:01:37,243 --> 00:01:39,245
Ahoj, Amy
9
00:01:39,245 --> 00:01:42,248
Ahoj, Darryle
10
00:01:42,248 --> 00:01:46,240
Amy, můžeš říct dětem že se za chvíli vrátíš?
11
00:01:47,253 --> 00:01:49,255
A zavři prosím dveře a popojdi sem k nám
12
00:01:49,255 --> 00:01:51,257
musíme ti něco říct
13
00:01:51,257 --> 00:01:53,259
Dobře
14
00:01:53,259 --> 00:01:56,262
Kluci, zůstaňte tady!
15
00:01:56,262 --> 00:01:57,263
Teď bys neměla chodit ven Amy
16
00:01:57,263 --> 00:02:01,256
Asi si jde jen vykouřit cigaretu
17
00:04:46,432 --> 00:04:50,425
Rudy, pojď už. Zase nestíhám! Pojď!
18
00:05:00,446 --> 00:05:01,447
Jak bylo ve škole?
19
00:05:01,447 --> 00:05:02,447
Blbě
20
00:05:02,447 --> 00:05:04,449
Proč to říkáš?
21
00:05:04,449 --> 00:05:06,451
Máme za úkol napsat příběh do Angličtiny.
22
00:05:06,451 --> 00:05:09,454
Ale nikdo nám neřekl o čem to má být
23
00:05:09,454 --> 00:05:11,456
Co tím myslíš?
24
00:05:11,456 --> 00:05:13,459
Říkám, že nám neřekli co jako od nás očekávají
25
00:05:13,459 --> 00:05:15,461
Řekli nám ať napíšeme co uznáme za vhodné
........