1
00:00:09,695 --> 00:00:19,823
WolfBerg Studio Presents
2
00:01:47,695 --> 00:01:49,822
Vždycky pamatuj, co jsi mi slíbil.
3
00:01:49,897 --> 00:01:53,061
Nikdy nedovol nikomu nebo
ničemu, aby z tebe udělal mrzáka.
4
00:02:14,958 --> 00:02:16,082
Dobře!
5
00:02:16,159 --> 00:02:17,716
Další zastávka za 45 minut.
6
00:02:17,861 --> 00:02:20,089
Poďte, chlapi. Musíme sebou hejbnout.
7
00:02:20,363 --> 00:02:23,423
Odjíždíme přesně v 14:45. Nečekáme.
8
00:02:24,432 --> 00:02:26,663
Uvnitř teplé jídlo a koupelny.
9
00:02:27,504 --> 00:02:29,493
Takže, vzadu je výdejní okýnko,
10
00:02:29,570 --> 00:02:30,936
kde si můžete koupit sendviče.
11
00:02:31,006 --> 00:02:33,532
A doporučuju vám využít kůlny.
12
00:02:33,610 --> 00:02:36,008
V Karolíně budete mít k dispozici jen keře.
13
00:02:36,079 --> 00:02:37,339
Pane.
14
00:02:39,849 --> 00:02:41,316
Můžu vám nějak pomoct, pane?
15
00:02:41,382 --> 00:02:42,476
Ano, pane.
16
00:02:43,787 --> 00:02:45,014
Seattle?
17
00:02:46,388 --> 00:02:47,649
Kdo s vámi jede?
18
00:02:47,724 --> 00:02:49,316
Nikdo. Jedu sám.
19
00:02:49,457 --> 00:02:51,983
Chlapče, nemůžu zodpovídat
20
00:02:52,060 --> 00:02:54,926
za nějakého slepého černocha,
který sám cestuje 3,500 mil.
21
00:02:54,997 --> 00:02:57,193
J-j-já jsem za tu jízdenku
zaplatil, takže mě musíte
22
00:02:57,267 --> 00:02:59,290
vzít do Seattle.
23
00:02:59,469 --> 00:03:01,992
Nesnaž se mě přechytračit, chlapče .
24
00:03:02,870 --> 00:03:05,134
To bych si nedovolil, pane, ale mám na to právo.
25
........