1
00:00:09,695 --> 00:00:19,823
WolfBerg Studio Presents

2
00:01:47,695 --> 00:01:49,822
Vždycky pamatuj, co jsi mi slíbil.

3
00:01:49,897 --> 00:01:53,061
Nikdy nedovol nikomu nebo
ničemu, aby z tebe udělal mrzáka.

4
00:02:14,958 --> 00:02:16,082
Dobře!

5
00:02:16,159 --> 00:02:17,716
Další zastávka za 45 minut.

6
00:02:17,861 --> 00:02:20,089
Poďte, chlapi. Musíme sebou hejbnout.

7
00:02:20,363 --> 00:02:23,423
Odjíždíme přesně v 14:45. Nečekáme.

8
00:02:24,432 --> 00:02:26,663
Uvnitř teplé jídlo a koupelny.

9
00:02:27,504 --> 00:02:29,493
Takže, vzadu je výdejní okýnko,

10
00:02:29,570 --> 00:02:30,936
kde si můžete koupit sendviče.

11
00:02:31,006 --> 00:02:33,532
A doporučuju vám využít kůlny.

12
00:02:33,610 --> 00:02:36,008
V Karolíně budete mít k dispozici jen keře.

13
00:02:36,079 --> 00:02:37,339
Pane.

14
00:02:39,849 --> 00:02:41,316
Můžu vám nějak pomoct, pane?

15
00:02:41,382 --> 00:02:42,476
Ano, pane.

16
00:02:43,787 --> 00:02:45,014
Seattle?

17
00:02:46,388 --> 00:02:47,649
Kdo s vámi jede?

18
00:02:47,724 --> 00:02:49,316
Nikdo. Jedu sám.

19
00:02:49,457 --> 00:02:51,983
Chlapče, nemůžu zodpovídat

20
00:02:52,060 --> 00:02:54,926
za nějakého slepého černocha,
který sám cestuje 3,500 mil.

21
00:02:54,997 --> 00:02:57,193
J-j-já jsem za tu jízdenku
zaplatil, takže mě musíte

22
00:02:57,267 --> 00:02:59,290
vzít do Seattle.

23
00:02:59,469 --> 00:03:01,992
Nesnaž se mě přechytračit, chlapče .

24
00:03:02,870 --> 00:03:05,134
To bych si nedovolil, pane, ale mám na to právo.

25
........