1
00:00:20,720 --> 00:00:23,348
Je pouze jeden druh blues.

2
00:00:24,657 --> 00:00:27,854
A ten spočívá mezi

3
00:00:28,495 --> 00:00:31,555
mužem a ženou v lásce.

4
00:00:32,532 --> 00:00:36,593
V lásce, přesně jak sem
zpíval před časem v jedné písni,

5
00:00:36,703 --> 00:00:40,867
a vložil sem do ní jeden verš,
říkajíc, že láska skrývá všechny chyby,

6
00:00:40,974 --> 00:00:43,602
a nechá člověka dělat věci,
které dělat nechce.

7
00:00:43,710 --> 00:00:47,271
Láska někdy člověka nechá
cítit se smutně a sklíčeně.

8
00:00:47,380 --> 00:00:50,611
Já mluvím o Blues!
Nemluvím o opičích hloupostech.

9
00:00:50,717 --> 00:00:54,813
A to se odehrává
mezi mužem a ženou.

10
00:00:54,921 --> 00:01:00,416
To znamená dva lidi,
předpokládajíc, že jsou zamilovaní,

11
00:01:00,527 --> 00:01:03,155
když jeden nebo druhý

12
00:01:04,097 --> 00:01:08,227
podvede toho druhého
i přes jejich lásku.

13
00:02:15,301 --> 00:02:16,461
Ronnie?

14
00:02:21,074 --> 00:02:23,167
Jsi v pořádku? Zlato?

15
00:02:26,279 --> 00:02:27,940
Zlato. Zlato.

16
00:02:28,047 --> 00:02:30,311
Je to v pořádku. Je to v pořádku.

17
00:02:30,416 --> 00:02:34,045
Je to v pořádku. V pořádku, v pořádku.

18
00:02:34,921 --> 00:02:35,979
Je to v pořádku.

19
00:02:39,159 --> 00:02:41,923
Nikdy sem na ni v hněvu nevztáhl ruku.

20
00:02:42,662 --> 00:02:46,325
Ani jednou, R.L.
Ani když sem pil.

21
00:02:46,432 --> 00:02:47,990
Ale díky celému tomuto se
sám sebe ptám

22
00:02:48,101 --> 00:02:50,092
co by ji udělal
takový pěkný výprask.

23
........