1
00:00:13,361 --> 00:00:21,146
Překlad a titulky
DIN

2
00:01:25,326 --> 00:01:27,267
Start. Odstartovali jsme.

3
00:01:52,830 --> 00:01:55,424
Je to sice jen malý krok pro člověka...

4
00:01:56,968 --> 00:02:00,131
...ale obrovský skok pro celé lidstvo.

5
00:02:29,700 --> 00:02:31,600
Dobré ráno, Sunshine.

6
00:02:31,769 --> 00:02:35,034
-Je tvoje sestra už vzhůru?
-Nevím kde je.

7
00:02:35,206 --> 00:02:37,265
Vypadáš jako bys za sebou měla
hodně divokou noc.

8
00:02:39,310 --> 00:02:42,108
-Aaa, dobré ráno, Vaše Výsosti.
-Dobré ráno.

9
00:02:43,314 --> 00:02:45,646
Tentokrát nechci mít na lívancích
žádné kroužky.

10
00:02:45,817 --> 00:02:48,718
Tady to máš.
Vy chlapi býváte po ránu padlí na hlavu.

11
00:02:48,886 --> 00:02:51,047
-Dobré ráno, dámy.
-Dobré ráno.

12
00:02:51,222 --> 00:02:53,383
Vůbec nemám přehled o farmě.

13
00:02:53,558 --> 00:02:55,924
Jedno tele nám odešlo nejspíš do Kalifornie.

14
00:02:57,295 --> 00:03:00,526
-Mám na lívancích kroužky.
-Jez prosím svoji snídani.

15
00:03:00,698 --> 00:03:02,598
-Nemám ráda Jupiter.
-Promiň, zlatíčko.

16
00:03:02,767 --> 00:03:05,031
Odstartoval z Venuše a trochu povyrostl.

17
00:03:05,369 --> 00:03:07,564
-Nebudu to jíst.
-Nebudu to jíst.

18
00:03:08,406 --> 00:03:09,600
Holky..

19
00:03:09,774 --> 00:03:12,368
Vidíš, prostě nejsou jen uspořádané
planety.

20
00:03:12,543 --> 00:03:15,876
-Shepard je vzhůru?
-Myslím, že stále spí.

21
00:03:40,137 --> 00:03:42,901
-Dobré ráno, ospalče.
-Tati.

22
00:03:44,008 --> 00:03:46,977
Máš e-mail od toho výtečníka
........