1
00:01:08,802 --> 00:01:10,565
Už jede! Už jede!

2
00:01:44,104 --> 00:01:46,937
Jste v Koloradu, vítejte!

3
00:01:51,811 --> 00:01:54,609
- Dobrý den, pane. Jste srdečně vítán.
- Děkuji, děkuji.

4
00:01:54,781 --> 00:01:56,612
Dobrá, poslouchejte všichni.

5
00:01:56,783 --> 00:02:00,947
Rád bych vám představil Oscara Wildea.

6
00:02:03,623 --> 00:02:06,649
Vítejte v Matchlesském
stříbrném dole.

7
00:02:06,759 --> 00:02:09,057
Dnes otvíráme novou sloj.

8
00:02:09,195 --> 00:02:11,322
Rádi bychom ji pojmenovali po vás.

9
00:02:11,431 --> 00:02:12,898
To je velice milé.

10
00:02:13,032 --> 00:02:15,330
Hledám něco,
kde by mi platili tantiémy.

11
00:02:18,204 --> 00:02:20,570
Proč nejdete se mnou.

12
00:02:20,707 --> 00:02:24,507
Minulou noc jste nás hodně naučil.
Jsme poctěni, že jste nás navštívil.

13
00:02:26,846 --> 00:02:29,872
Pokud byste si stoupnul sem.
Sem, pane.

14
00:02:50,436 --> 00:02:52,495
Měl jsem za to, že klesám do pekel...

15
00:02:52,605 --> 00:02:56,598
ale s těmi anděli, co mě vítají,
to musí být ráj.

16
00:02:56,709 --> 00:02:59,007
Tohle je cesta do mé osobní sloje?

17
00:02:59,179 --> 00:03:02,171
Ovšem, já bych preferoval
zlato-- purpur a zlato.

18
00:03:02,248 --> 00:03:04,682
Ale žijeme ve věku stříbrné, běda.

19
00:03:06,619 --> 00:03:09,816
Tolik nádhery je vydobyto
z utrpení, z bolesti...

20
00:03:09,923 --> 00:03:14,053
dřinou rozlámaných kostí
a mozolnaté kůže.

21
00:03:14,194 --> 00:03:16,788
Benevenuto Cellini stříbru rozumí.

22
00:03:16,963 --> 00:03:19,591
Vzal ten kov, který tady
dole tak těžce dobýváte...

23
00:03:19,766 --> 00:03:22,894
........