1
00:00:05,280 --> 00:00:06,759
<i>Řím,</i>

2
00:00:06,800 --> 00:00:07,799
64 n. l.

3
00:00:07,800 --> 00:00:09,600
64 n. l.
<i>doba císařství.</i>

4
00:00:09,601 --> 00:00:10,155
<i>doba císařství.</i>

5
00:00:12,200 --> 00:00:16,034
Moje paní leží v postýlce...

6
00:00:17,520 --> 00:00:22,196
<i>Již 100 let vládne impériu
jedna dynastie.</i>

7
00:00:22,320 --> 00:00:26,552
<i>A nyní přišel čas muže proslulého
svou výstředností, Nerona.</i>

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,998
Já nabývám na síle...

9
00:00:31,320 --> 00:00:35,552
<i>Císař, který mezi svými lidmi
strávil víc času, než tušili.</i>

10
00:00:37,440 --> 00:00:38,839
Víš kdo jsem?

11
00:00:38,960 --> 00:00:42,839
Jsi plagiátor
a urážka pro hudbu.

12
00:00:42,960 --> 00:00:45,394
Ty ubohý, malý...

13
00:00:45,520 --> 00:00:47,476
Ach ne...

14
00:00:48,280 --> 00:00:51,750
Neměl jsem ani tušení.
Omlouvám se.

15
00:00:52,640 --> 00:00:53,959
Tigelline.

16
00:00:55,320 --> 00:00:56,992
Omlouvá se.

17
00:00:58,000 --> 00:01:00,992
Já si myslím, že to nestačí.
Co myslíš ty?

18
00:01:01,120 --> 00:01:03,031
Souhlasím, nestačí.

19
00:01:06,040 --> 00:01:09,828
<i>Ofonius Tigellinus.
Hlava římských bezpečnostních sil
(praetoriánské gardy).</i>

20
00:01:11,960 --> 00:01:13,313
Jak znamenité!

21
00:01:15,200 --> 00:01:17,919
<i>Poppaea Sabina,
Neronova druhá žena.</i>

22
00:01:19,040 --> 00:01:20,917
<i>Svoji první zabil.</i>

23
00:01:21,040 --> 00:01:24,191
........