1
00:01:26,653 --> 00:01:28,447
Po měsících spekulací

2
00:01:28,530 --> 00:01:30,657
analytici očekávají v tomto týdnu
oznámení,

3
00:01:30,741 --> 00:01:33,160
že společnost GlobeCom International
koupí nakladatelství

4
00:01:33,201 --> 00:01:33,994
Waterman

5
00:01:34,077 --> 00:01:36,830
včetně hlavního magazínu,
Sports America.

6
00:01:36,914 --> 00:01:38,624
Muž, stojící v čele GlobeCom,

7
00:01:38,665 --> 00:01:40,334
miliardář a mediální magnát
Teddy K.

8
00:01:40,417 --> 00:01:42,502
poslední dobou utratil spoustu peněz.

9
00:01:42,586 --> 00:01:45,464
Koupil zásobovací společnost,
kabelovou společnost

10
00:01:45,505 --> 00:01:47,549
a dvě telekomunikační firmy,

11
00:01:47,633 --> 00:01:50,719
v celkové ceně více jak
13 miliard dolarů.

12
00:01:50,802 --> 00:01:53,430
A jak se tento bývalý
chovatel fretek dostal

13
00:01:53,513 --> 00:01:55,015
k vlastnictví největšího výrobce
krmiv pro psy

14
00:01:55,057 --> 00:01:55,474
na východním pobřeží?

15
00:02:59,871 --> 00:03:00,872
Pane Kalbe.

16
00:03:00,956 --> 00:03:02,040
Dane.

17
00:03:03,917 --> 00:03:05,127
Díky za lístky na Lakers.

18
00:03:05,210 --> 00:03:06,128
Není zač.

19
00:03:06,211 --> 00:03:07,963
Místo bylo perfektní.

20
00:03:09,131 --> 00:03:12,384
Ale i přesto nehodlám inzerovat
ve vašem časopise.

21
00:03:12,551 --> 00:03:15,387
Můj zeť mi říkal, že lidé
už je moc nečtou.

22
00:03:15,470 --> 00:03:17,889
Je příliš náročné hýbat očima
dopředu a dozadu.

23
........